2026年韩语经贸合同翻译考核题库.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.41千字
  • 约 13页
  • 2026-05-05 发布于福建
  • 举报

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年韩语经贸合同翻译考核题库

一、笔译实务(共5题,每题15分,总分75分)

说明:以下题目均为中韩互译,要求译文准确、完整、符合经贸合同规范,体现专业术语的严谨性。

1.中译韩:合资企业合同核心条款(15分)

中文原文:

“本合资企业注册资本为1000万美元,其中甲方以货币出资600万美元,占股60%;乙方以设备和技术作价400万美元,占股40%。双方按股权比例分配利润,但年度分红不低于总投资额的15%。若一方违约,守约方有权要求赔偿损失或解除合同,具体赔偿标准以合同附件三为准。”

要求:翻译时注意“注册资本”“股权比例”“违约责任”等术语的准确表达,确保法律文本的严谨性。

2.韩译中:跨境电商合作协议(15分)

韩文原文:

“????????????E-??????????????????.?????????,????,?????,???????KC???????????.?????????3??????????,????10???????????????.????????????????????.”

要求:翻译时注意“KC认证”“进口申请”“国际仲裁”等术语的规范表达,保持协议文本的正式性。

3.中译韩:国际物流服务合同

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档