老与蚁知水源:智者亦需谦学.pptx

师于老马与蚁P051

管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳夏居山之阴蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?(节选自《韩非子·说林上》)原文再现

管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季去,冬季返回,分辨不清迷失了道路。管仲说:“老马的智慧可以利用。”(他们)于是放开老马然后跟随着老马,终于找到了路。走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。蚂蚁(洞口)的土有一寸(高),(蚂蚁洞口)地下七八尺深(的地方)就会有水。”(他们)于是挖地,终于得到了水。凭借管仲的聪明和隰朋的智慧,遇到他们所不知道的事,不以向老马和蚂蚁学习为难。现在的人不知道用他们愚笨的心去学习具有最高智慧和道德的人的智慧,不也是错误吗?参考译文

1.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限断两处)(2分)蚁冬居山之阳夏居山之阴蚁壤一寸而仞有水蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的背面。蚂蚁(洞口)的土有一寸(高),(蚂蚁洞口)地下七八尺深(的地方)就会有水。蚁冬居山之阳/夏居山之阴/蚁壤一

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档