2026年大学英语翻译资格考试(CATTI三级)模拟卷.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约9.37千字
  • 约 22页
  • 2026-05-13 发布于广西
  • 举报

2026年大学英语翻译资格考试(CATTI三级)模拟卷.docx

2026年大学英语翻译资格考试(CATTI三级)模拟卷

考试时间:180分钟?总分:300分?年级/班级:2025级翻译专业

2026年大学英语翻译资格考试(CATTI三级)模拟卷

一、选择题

1.在翻译过程中,如果遇到源语中的习语,最合适的处理方法是

A.直接翻译成目标语中的对应习语

B.按照字面意思翻译,并添加解释

C.忽略习语,用其他表达方式替代

D.保留习语,但不解释其含义

2.下列哪项不属于英汉翻译中的文化差异现象

A.价值观的不同

B.社会习俗的差异

C.语法结构的相似性

D.语言习惯的差异

3.在翻译长句时,通常采用哪种方法可以使译文更流畅

A.保留源句的语序

B.将长句拆分成短句

C.增加不必要的连接词

D.减少句子中的信息量

4.翻译thewhitehouse时,如果上下文不明确,应该

A.翻译成白宫

B.翻译成白色房子

C.保留原文,不翻译

D.根据目标语习惯选择合适的翻译

5.下列哪项是翻译过程中常见的错误类型

A.语义翻译

B.文化对等

C.语法错误

D.文体一致

6.在翻译时,如何处理源语中的被动语态

A.总是转换为主动语态

B.根据上下文选择合适的语态

C.忽略语态,直接翻译

D.增加不必要的被动结构

7.翻译makeadecision时,下列哪种翻译最准确

A.做决定

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档