厦大口译硕士考研试题及答案.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.28千字
  • 约 9页
  • 2026-05-22 发布于四川
  • 举报

厦大口译硕士考研试题及答案

一、单项选择题(每题2分,共20分)

1.以下哪个不属于口译的常见模式?

A.交替传译

B.同声传译

C.书面翻译

D.视译

答案:C

2.同声传译通常要求译员在讲话者发言后多久开始翻译?

A.几秒内

B.几分钟

C.十几分钟

D.半小时

答案:A

3.以下哪种语言在国际商务口译中使用频率相对较低?

A.英语

B.阿拉伯语

C.斯瓦希里语

D.日语

答案:C

4.口译中遇到不熟悉的专业术语,译员首先应该?

A.跳过不译

B.随意编造一个词

C.尝试根据语境猜测

D.打断讲话者询问

答案:C

5.交替传译时,译员记录笔记主要使用?

A.完整句子

B.关键词和符号

C.图片

D.外语原文

答案:B

6.视译时,译员应注重?

A.逐字翻译

B.快速流畅表达

C.完全保留原文格式

D.不做任何调整

答案:B

7.以下哪个是口译质量评估的重要标准?

A.译员着装

B.翻译速度

C.准确性和流畅性

D.译员声音大小

答案:C

8.口译中处理数字信息时,关键是?

A.快速记录

B.准确转换

C.随意估算

D.忽略小数部分

答案:B

9.国际会议口译中,译员的座位一般安排在?

A.舞台上

B.观众席中间

C.专门的口译厢

D.后台

答案:C

10.口译中遇到文化差异

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档