四上语文【古诗与日积月累(注释、译文)16页】.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约9.47千字
  • 约 29页
  • 2026-05-27 发布于福建
  • 举报

四上语文【古诗与日积月累(注释、译文)16页】.docx

四上语文全册古诗与日积月累

(注释、译文)

rìjīyuèlěiyī

日积月累一(第14页)

lùzhài

鹿柴

wéi维tángwáng〔唐〕

wéi维

kōngshānbújiànréndànwénrén

空山不见人,但闻人语

fǎnyǐngrùshēnlínfùzhàoqīng

返景入深林,复照青苔

yǔxiǎng

响。

táishàng

上。

译文

幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

注释

鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。复:又。

四上语文全册古诗与日积月累(注释、译文)

rìjīyuèlěiyī

日积月累一(第32页)

hǎowè

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档