2026天津市远望海外人才服务有限公司招聘兼职翻译笔试历年参考题库附带答案详解.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.41万字
  • 约 30页
  • 2026-05-26 发布于四川
  • 举报

2026天津市远望海外人才服务有限公司招聘兼职翻译笔试历年参考题库附带答案详解.docx

2026天津市远望海外人才服务有限公司招聘兼职翻译笔试历年参考题库附带答案详解

一、选择题

从给出的选项中选择正确答案(共50题)

1、下列句子中,加点成语使用恰当的一项是:

A.这位翻译家学识渊博,译作等身,真可谓汗牛充栋。

B.面对复杂的国际形势,我们应当未雨绸缪,提前做好应对预案。

C.他对待工作总是敷衍了事,这种差强人意的态度必须改正。

D.这篇文章观点新颖,论证严密,堪称不刊之论,值得反复研读。

2、下列各句中,没有语病的一项是:

A.通过这次培训,使我的翻译水平有了显著提高。

B.能否准确传达原文神韵,是衡量译文质量高低的重要标准。

C.公司决定采纳两个员工的建议,以提升服务质量。

D.他不仅精通英语,而且对法语也有很深的研究造诣。

3、“信、达、雅”是中国近代翻译理论的基石,其中“雅”字最初由严复在《天演论·译例言》中提出,其本义最接近于:

A.文辞优美典雅

B.符合目标语规范

C.采用古雅文体以吸引士大夫阶层

D.忠实于原作风格

4、下列词语中,字形全部正确的一组是:

A.融会贯通按部就班再接再厉

B.默守成规一筹莫展谈笑风生

C.走投无路委屈求全金榜题名

D.旁征博引墨守陈规世外桃源

5、在跨文化交际中,译者常需处理文化负载词。下列关于文化负载词翻译策略的说法,错误的是:

A.归化策略有助于减少目标

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档