诗经《女曰鸡鸣》赏析.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.08千字
  • 约 2页
  • 2026-05-26 发布于湖南
  • 举报

诗经《女曰鸡鸣》赏析

女曰鸡鸣

女曰鸡鸣,士曰昧旦。

子兴视夜,明星有烂。

将翱将翔,弋凫与雁。

弋言加之,与子宜之。

宜言饮酒,与子偕老。

琴瑟在御,莫不静好。

知子之来之,杂佩以赠之。

知子之顺之,杂佩以问之。

知子之好之,杂佩以报之。

注释

【兴】:起来。【视夜】:查看夜色。【明星】:启明星,即金星。【有烂】:明亮,灿烂。有,语气助词,无实义。【弋凫】〔yìfú〕:射猎野鸭。弋,用带绳子的箭射猎。凫,俗称野鸭,常群游湖泊中,能飞。【言】:语气助词,无实义,后同。【加】:加豆,古代祭祀宴享时盛放食物的一种容器,此处指以加豆盛放。一说射中。【宜】:享用菜肴,一说烹饪。【御】:使用,弹奏。【静好】:安静和美。【来】〔lài〕:假借为“赉”,慰劳。一说到来。【杂佩】:总称连缀在一起的各种佩玉。【顺】:和顺。【问】:慰问,问候。【好】〔hào〕:爱好,喜好。

翻译

女子说鸡已啼鸣,男子说天未破晓。你起来观察夜色,启明星熠熠发亮。鸟雀即将展翅翱翔,用箭射下野鸭和大雁。射落后用加豆盛装,和你一起享用佳肴。此时适宜饮用美酒,和你一同白头到老。琴瑟弹奏起来,莫不安宁美好。知道你慰劳我,拿杂佩送给你。知道你顺遂我,拿杂佩慰问你。知道你喜欢我,拿杂佩报答你。

赏析?

关于《女曰鸡鸣》这首诗的主题,古今也多有异议。《毛诗序》认为是借古讽今之作,讽刺的是今人“不说德而好色”的堕落之风。《毛诗正义

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档