2026年省政府外事办公室达里语翻译笔译模拟.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.25千字
  • 约 10页
  • 2026-06-03 发布于福建
  • 举报

2026年省政府外事办公室达里语翻译笔译模拟.docx

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年省政府外事办公室达里语翻译笔译模拟

一、全句翻译(共5题,每题10分,总分50分)

要求:将下列中文句子翻译成达里语,注意语句通顺、用词准确、符合语境。

1.中文:中国政府高度重视与阿富汗的友好合作关系,愿继续加强双方在经贸、文化、教育等领域的交流与合作。

2.中文:新疆是中国的重要门户,我们欢迎更多阿富汗朋友来新疆旅游、投资、学习,体验中华文化的魅力。

3.中文:近年来,中阿两国在反恐、脱贫、基础设施建设等方面取得了丰硕成果,这为两国人民的友谊奠定了坚实基础。

4.中文:我们相信,通过双方不懈努力,中阿命运共同体建设必将取得更大进展,为地区和平与发展作出更多贡献。

5.中文:省政府外事办公室将一如既往地支持中阿民间交往,促进两国人民相互了解、增进友谊。

二、段落翻译(共2题,每题15分,总分30分)

要求:将下列中文段落翻译成达里语,注意逻辑连贯、表达自然、符合外事文书特点。

1.中文:

阿富汗是“一带一路”倡议的重要伙伴,中阿两国地理位置相近、历史文化渊源深厚。近年来,双方在互联互通、农业合作、能源开发等领域开展了广泛合作,为两国经济社会发展注入了强劲动力。未来,我们期待继续深化双方合作,共同推动构建更加紧密的中阿命运共同体。

2.中文:

为促进中阿人文交流,省政府外事办公室将于2026年举办“中阿青年交流

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档