- 2
- 0
- 约3.26千字
- 约 6页
- 2026-06-04 发布于山西
- 举报
初中文言文古今异义积累指南
初中文言文学习中,古今异义词是学生理解文本、准确翻译、提升文言素养的关键难点之一。许多词语看似熟悉,实则在古汉语中含义迥异;若以今义解古词,极易导致误读、错译,甚至曲解文意。本指南立足统编版初中语文教材(七至九年级)全部文言篇目,系统梳理高频、典型、易错的古今异义词,按“词性归类+语境辨析+记忆策略+避错提醒”四维结构展开,内容紧扣课标要求与中考命题规律,语言简明、例证扎实、方法实用,助力学生高效积累、牢固掌握、灵活运用。
一、名词类古今异义词:聚焦指称对象的变化
名词类古今异义最突出的特点是:词形未变,但所指事物范围、内涵或外延发生显著迁移。常见类型包括词义扩大、缩小、转移及特指泛化。
例如,“江”“河”在古代专指长江、黄河,属专名;而现代泛指一切较大河流。“江”在《愚公移山》“河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?’”中,“河”即黄河,不可译作“河流”。再如“走”,古义为“跑”,属快速移动义,如《口技》“两股战战,几欲先走”,此处“走”绝非“步行”,而是“逃跑、奔逃”之意;现代汉语中“走”已弱化为“步行”,语义强度大幅降低。
又如“妻子”,古义为“妻和子女”,是并列结构,如《桃花源记》“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”与“邑人”并列,显然包含子辈;而今义仅指配偶中的女方。类似还有“绝境”——古义为“与世隔绝的地
原创力文档

文档评论(0)