沈阳师范大学《视译(二)》2023-2024学年第二学期期末试卷.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.78千字
  • 约 5页
  • 2026-06-08 发布于重庆
  • 举报

沈阳师范大学《视译(二)》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

沈阳师范大学

《视译(二)》2023-2024学年第二学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、句子“Heisawetblanket.”的正确翻译是?()

A.他是个湿毯子

B.他是个令人扫兴的人

C.他是个潮湿的毛毯

D.他是个湿漉漉的毯子

2、在翻译时尚杂志时,对于时尚潮流和时尚元素的翻译要紧跟时代。“复古风”常见的英文表述是?()

A.RetrostyleB.VintagestyleC.Old-fashionedstyleD.Classicstyle

3、当源语和目标语在词汇的联想意义上存在差异时,以下哪种翻译处理更合适?()

A.保留源语的联想意义

B.转换为目标语的联想意义

C.避免使用可能引起误解的词汇

D.对联想意义进行解释说明

4、对于句子“Thenewpolicyhashadasignificantimpact

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档