- 4
- 0
- 约2.28万字
- 约 37页
- 2026-06-17 发布于江西
- 举报
翻译质量保证与流程管理手册(执行版)
第1章总则与适用范围
1.1手册目的与定义
本手册旨在为翻译质量保证体系提供一套标准化的操作指南,明确从项目立项到交付验收的全生命周期管理要求,确保每一页译文在准确性、流畅性与规范性上均达到企业级标准。手册定义了“翻译质量保证”的核心概念,即通过建立体系化的流程、工具与机制,对翻译质量进行预防、监控与改进,而非仅依赖最终人员的个人能力。
明确区分了“翻译质量”(译文本身的表现)与“翻译质量保证”(保障译文质量的系统过程),防止将主观感受误认为客观指标,杜绝“重结果轻过程”的误区。规定手册适用于所有涉及对外翻译、内部互译及第三方外包翻译的项目
原创力文档

文档评论(0)