2026年《鹊桥仙·纤云弄巧》原文及翻译.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.26千字
  • 约 4页
  • 2026-06-17 发布于四川
  • 举报

2026年《鹊桥仙·纤云弄巧》原文及翻译.docx

PAGE

PAGE1

2026年《鹊桥仙·纤云弄巧》原文及翻译

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

《鹊桥仙·纤云弄巧》翻译

纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

注释

纤云:轻盈的云彩。

弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档