英语学习翻译技巧与实战应用指南.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约8.22千字
  • 约 7页
  • 2026-06-18 发布于四川
  • 举报

英语学习翻译

study和learn都是。

式在翻译时增添一些词短句或句子以便更准确地表达出原文所包涵的意义这种方式多半用在汉译英里例如东南方浮现一抹浅红正在向远处扩大一轮红日从海边淡淡升起译法这是与增译法相对应的一种翻译方法即删去不符合目标语思维习惯语言习惯和表达方式的词以避免译文

1.learn为学习,学会,侧重学习的成果,指从不知到知,

从不会到会的学习,强调通过学习去获得知识和技能,它没有凭

勤奋努力而获得知识的意味。learn亦可指向某人学习,从某处

学习及学习一门技能等。

如learnmusic,learnnewwords,learntoskate,learn

fromexperience,learnfromLeiFeng

2.study为学习,研究,强调学习的过程,指深入系统地学

较充分而准确地获取原文承载的各种信息就应当注重知识和经验的积存在翻译施行活动的过程中努力发挥相

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档