- 2
- 0
- 约5.97千字
- 约 16页
- 2026-06-19 发布于福建
- 举报
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年语言翻译技巧及国际文化交际试题
一、单选题(共10题,每题2分,计20分)
题目:
1.在将“一带一路”倡议的中文表述“构建人类命运共同体”翻译成英语时,若目标受众为英国商界人士,以下哪种翻译策略更合适?
A.Buildingacommunitywithasharedfutureformankind(直译)
B.Creatingaglobalpartnershipformutualprosperity(意译)
C.EstablishinganewworldorderdominatedbyChina(误译)
D.Forgingawin-wineconomiczoneforAsia-Europe(片面)
2.翻译德国总理默克尔讲话中“KlimaschutzistkeineKostenersparnis”时,若译为“气候保护不是节省成本”,这种翻译主要体现了哪种翻译理论?
A.功能对等理论
B.文化过滤理论
C.拟译理论
D.勒内·泽尔泽克式解构主义
3.在处理中日韩三国共同使用的“道”文化概念时,以下哪种翻译方法最能保留文化负载词的内涵?
A.直接音译“Tao”并加注
B.用英文哲学概念“Dialectics”替代
C.解释为“theway
您可能关注的文档
最近下载
- 闲鱼无货源卖货实操手册.docx VIP
- 2025年广东二级造价师考试《 建设工程计量与计价实务(土木建筑工程2025.pdf VIP
- 士林变频器SE2系列说明书.pdf VIP
- 2024-2025学年北京市通州区四年级(下)期末数学试卷.docx VIP
- 沃尔沃s90保养及保修手册说明书.pdf VIP
- 公路工程施工现场危险源辨识与风险评价清单.docx VIP
- (正版!)NB/T 20478.2-2018 压水堆核电厂反应堆压力容器密封环技术规范 第2部分:.pdf VIP
- SRE精英联盟:2024年SRE实践白皮书v1.0.5.pdf VIP
- 陈鹤鸣激光原理习题与思考题3解答.pdf VIP
- 《陶瓷砖与陶瓷砖胶粘剂拉伸粘结强度的测定》协会标准征求意见稿.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)