考研英语每日打卡:2011年英语二Text 3翻译与.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.2千字
  • 约 4页
  • 2026-06-24 发布于山西
  • 举报

考研英语每日打卡:2011年英语二Text 3翻译与.pdf

柴荣老师27考研英语全年班每日打卡第125天

英二2011Text3逐字逐句翻译/划分句子结构/汇总生词和词组

密斯的标志性短语意味着,适当组织的少量装饰比大量装饰更

具。他认为,优雅并不于丰富。与其他现代建筑师一样,

他使用金属、玻璃和层压木材——这些材料在今天我们已经习以为

常,但在20世纪40年代却象征着未来。密斯精致的呈现方式掩盖了

他设计的空间实际上是小巧而高效的,而不是大而常常空旷的。

例如,密斯在芝加哥湖滨大道建造的优雅塔楼中的公寓单元,

比城市黄金海岸附近的老建筑要小——两居室单元面积不到1,000平

方英尺。但它们因为空灵的玻璃墙、的视野以及建筑物细节和

比例的优雅而受到欢迎,这些建筑在当时相当于抽象的建筑等

价物。

参考译文

密斯的口头禅意思是,简约的装饰,经过适当的安排,会产生比繁复的装饰更强的冲击力。

柴荣老师27考研英语全年班每日打卡Day125

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档