- 0
- 0
- 约1.62千字
- 约 3页
- 2026-06-29 发布于四川
- 举报
PAGE
PAGE1
2026年《夜雨寄北》作品鉴赏
《夜雨寄北》原文
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
《夜雨寄北》翻译
你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。
几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
《夜雨寄北》注释
⑴寄北:写诗寄给北方的人。当时诗人在巴蜀,他的亲友在长安,所以说“寄北”。
⑵君:对对方的尊称,相当于现代汉语中的“您”。
⑶巴山:泛指重庆一带的山。重庆古代
原创力文档

文档评论(0)