- 1
- 0
- 约4.3千字
- 约 5页
- 2026-07-03 发布于上海
- 举报
国际会议口译资格认证(CIIC)
一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)
在口译过程中,以下哪项不属于”视译”的常见应用场景?A.陪同口译B.联合国会议文件翻译C.电话会议转述D.法律听证会宣读答案:C解析:视译主要应用于书面文本的口头转换,如联合国会议文件翻译和法律听证会宣读;电话会议转述属于交替传译范畴。A项陪同口译可涉及视译,但非主要场景。
国际会议口译中,“耳语传译”通常适用于以下哪种场合?A.正式大会发言B.小组讨论C.新闻发布会D.外交谈判答案:B解析:耳语传译适用于小范围听众(3-5人),小组讨论是典型场景;正式场合多用交替传译,发
您可能关注的文档
- 子宫内膜异位症的成人护理.docx
- 职场反低频噪音影响.docx
- 职场工作失误的责任认定.docx
- 职场晋升歧视的法律救济.docx
- 职场自动化绩效评估.docx
- 职业病防护护理查房.docx
- 职业发展中的mentor选择与互动.docx
- 职业规划中短期与长期目标的平衡方法.docx
- 职业生涯中期可能面临的瓶颈与破局思路.docx
- 智慧农业监控系统合同.docx
- DB4408∕T 34-2023 深水网箱锚泊系统安装技术规程.docx
- DB4414∕T 25-2023 消防车道、救援场地标识标线设置规范.docx
- DB4401∕T 224-2023 旅行社包价旅游产品管理规范.docx
- DB4403∕T 335-2023 基于二维码的电子处方流转接口规范.docx
- DB45∕T 2846-2024 体外冲击波治疗骨肌疾病技术规范.docx
- DB4414∕T 22-2023 梅州柚无病毒嫁接苗繁育技术规程.docx
- DB46∕T 711-2025 胡椒瘟病病原菌分子检测技术规范 .docx
- DB4408∕T 32-2023 冻金鲳鱼加工技术规程.docx
- DB46∕T 670-2025 醇基液体燃料储存和运输安全管理规范.docx
- DB45∕T 2873-2024 高价值专利培育工作指南.docx
原创力文档

文档评论(0)