- 0
- 0
- 约6.86千字
- 约 14页
- 2026-07-08 发布于福建
- 举报
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年语言翻译专业技能水平考试题目
一、英译汉(共5题,每题10分,总分50分)
(针对国际商务、法律及文化交流领域,考察专业术语转换与语境适应性)
1.题目:
TranslatethefollowingpassageintoChinese:
Thebilateraltradeagreement,signedinTokyolastmonth,aimstoeliminatenon-tariffbarriersandpromotemutualinvestment.Bothpartiesagreetoupholdtheprincipleoffaircompetitionandensurethatintellectualpropertyrightsareprotectedundertheframeworkofinternationaltradelaw.
答案:
《双边贸易协定》于上月在东京签署,旨在消除非关税壁垒,促进相互投资。双方同意恪守“公平竞争”原则,并在国际贸易法框架下确保知识产权得到保护。
解析:
-“non-tariffbarriers”译为“非关税壁垒”,符合经贸领域术语规范。
-“mutualinvestment”译为“
您可能关注的文档
最近下载
- GB 9706.1-2020 医用电气设备 第1部分:基本安全和基本性能的通用要求 Extract OCR.pdf VIP
- DBJT15-101-2022 建筑结构荷载规范(广东省).pptx
- 2.1地球和地球仪课件-2025-2026学年地理中图版七年级上册.pptx VIP
- 英语学习英语四级模拟练习翻译.doc VIP
- 电力工程项目建设用地指标(送审版本),建标[2010]78号.docx VIP
- 专利估值流程、估值报告大纲、不同应用场景下估值方法选择指引、指标、评判标准.docx VIP
- 广西玉林职业技术学院使用教职人员招聘笔试真题及答案详解一套.docx VIP
- 贵州消防大队文员笔试题.pdf
- 2025年中国养心定悸胶囊市场数据调查、监测研究报告.docx
- 2026成都市武侯高中高一入学数学分班考试真题含答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)