小升初语文
小升初语文
专题11第20课《狼》(句子翻译技巧)
文言文翻译的技巧和方法
文言文句子翻译是以理解为前提的,而理解又是建立在掌握相当数量的文言词义和文言句式基础之上的。但是在译文语言的组织上是有一些基本方法和技巧的,概括地说,可以简称为“留、删、补、换、调、变”六字诀。简要阐述如下:
1.“留”
教材解释为“国号、年号、地名、书名、人名等可以保留,直接使用”。
一是保留国号,如“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐”一句,翻译为:燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国朝见。二是保留年号,如“晋太元中,武陵人捕鱼为业”一句,翻译为:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。三是保留地名,如“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处”一句,翻译为:在七百里长的三峡两岸,都是连绵的高山,没有一点中断的地方。四是保留书名,如“《齐谐》者,志怪者也”一句,翻译为:《齐谐》是一部专门记载怪异事物的书。五是保留人名,如“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯”,翻译成:侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等,都是良善诚实、忠贞纯正的人。
2.“删”
“删”即删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”,翻译为“军队的主帅可以被改变,普通人的志气却不可以改变”,“也”是句末助词,不译。
3.“补”
“补”即增补。文言文省略现象比较突出,如省略句中的主、谓、宾成分,介词、数词后
您可能关注的文档
- 专题06 第六单元主题阅读之想象之翼(句段的作用)(学生版).docx
- 专题07 第4课《古代诗歌四首》(三种题型)(教师版).docx
- 专题07 第4课《古代诗歌四首》(三种题型)(学生版).docx
- 专题08 第8课《世说新语》二则(各地期中真题)(教师版).docx
- 专题08 第8课《世说新语》二则(各地期中真题)(学生版).docx
- 专题09 第12课《论语》十二章(各地期中真题)(教师版).docx
- 专题09 第12课《论语》十二章(各地期中真题)(学生版).docx
- 专题10 第16课《诫子书》(各地期中真题)(教师版).docx
- 专题10 第16课《诫子书》(各地期中真题)(学生版).docx
- 专题11 第20课《狼》(句子翻译技巧)(教师版).docx
- 人教版八年级上册英语期末测试卷及答案.pdf
- 2023年托福写作技巧全解析.pdf
- 国际贸易实务英文名词解释 英文到英文实用版.pdf
- 人教版四年级数学下册第四单元达标测试卷实用版.pdf
- 人教版小学四年级数学下册知识点全总结.pdf
- 人员体检服务方案投标文件(技术标).doc
- ISO 9001(FDIS)-2026《质量管理体系——要求》之28:“8.5生产和服务提供-8.5.4防护”条款应用(实施)专业指导材料(雷泽佳编写 2026A0).pdf
- 2026奇点智能技术大会-何斌-Omni-Infer性能极致优化实践.pdf
- 2026奇点智能技术大会-马少楠-面向大模型时代的软硬协同计算架构与数智融合实践.pdf
- 赛瑞纳统一&PLMA-PLMA 2026 自有品牌报告-今日自有品牌统计指南.pdf
原创力文档

文档评论(0)