考研英语翻译专有名词规范译法.docx

考研英语翻译专有名词规范译法

做考研英语批改和翻译教学快十年了,我见过太多基本功其实不错的考生,本来句子拆分、语法结构都理对了,就因为一两个专有名词译法不规范被扣了分,差几分没过线,每次碰到这种情况都觉得特别可惜。很多考生觉得翻译难在长难句,专有名词就是边角料,不用特意花功夫,其实恰恰相反,考研翻译是按点给分,专有名词本身就是明确的给分点,译对就拿分,译错就丢分,几分攒起来,可能就改变了最终的结果。今天我们就专门聊聊考研英语翻译里专有名词的规范译法,把该搞清楚的规则说透,帮大家把这些该拿的分稳稳拿到手。

1考研英语翻译专有名词译法的核心判分标准

要搞清楚规范译法,首先得明确考官判分时的核心标

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档