常见文体的翻译;;常见文体翻译——旅游景点;;A.故宫里面几个主要宫殿的名称从来有各种译法,有的是完全音译,有的音译和意译结合,还有的完全意译。;B.完全音译的方法适用于行政区划名称如城市、乡镇、县城、村庄等的翻译,;C.音意双译普通都采用专名音译,通名意译的方法,牵涉到历史上和传说中的人物时,尤其如此。;Tips:;D.许多山河湖海的名称也多采用此译法。;E.完全意译对保存原文形象及文化、历史内涵至关主要,如以上
常见文体的翻译;;常见文体翻译——旅游景点;;A.故宫里面几个主要宫殿的名称从来有各种译法,有的是完全音译,有的音译和意译结合,还有的完全意译。;B.完全音译的方法适用于行政区划名称如城市、乡镇、县城、村庄等的翻译,;C.音意双译普通都采用专名音译,通名意译的方法,牵涉到历史上和传说中的人物时,尤其如此。;Tips:;D.许多山河湖海的名称也多采用此译法。;E.完全意译对保存原文形象及文化、历史内涵至关主要,如以上
文档评论(0)