翻译三级笔译试题及分析.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.56千字
  • 约 22页
  • 2026-07-13 发布于江苏
  • 举报

翻译三级笔译试题及分析

一、单项选择题(共10题,每题1分,共10分)

下列选项中,对汉语“老字号”的最准确英译是()

A.OldBrand

B.Time-honoredBrand

C.AncientShop

D.Long-standingName

答案:B

解析:正确选项B“Time-honoredBrand”是翻译界公认的“老字号”标准译法,既体现了品牌的历史悠久,又符合英语商业术语习惯。选项A“OldBrand”仅强调“旧”,未体现品牌的信誉和传承;选项C“AncientShop”局限于“店铺”,而“老字号”涵盖品牌、企业等多种类型;选项D“Long-standingName”仅突出名称存在时间长,未体现品牌的商业价值。

在英译汉时,下列哪种情况最适合使用“减译法”()

A.英语中重复的动词短语

B.英语中表示强调的副词

C.英语中必要的语法虚词

D.英语中蕴含文化背景的名词

答案:A

解析:减译法常用于删除目标语中冗余、不符合表达习惯的内容。英语中重复的动词短语在汉语中无需重复表述,因此适合减译。选项B中表示强调的副词通常需要保留以传递原文语气;选项C中的必要语法虚词若删除会影响句子结构完整性;选项D中蕴含文化背景的名词需要准确翻译或加注,不能随意减译。

下列选项中,对英语“whiteelephant”的最准确汉译是()

A.白色大

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档