2026年法律英语翻译与法律文书写作能力提升题库.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.08千字
  • 约 18页
  • 2026-07-15 发布于福建
  • 举报

2026年法律英语翻译与法律文书写作能力提升题库.docx

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年法律英语翻译与法律文书写作能力提升题库

一、法律英语翻译(共5题,每题10分)

1.翻译题(中译英)

题目:

“根据《中华人民共和国民法典》第四百六十五条,当事人订立合同可以采用书面形式、口头形式或者其他形式。书面形式是指能够有形地表现所载内容的形式。”

要求:将上述法律条文翻译成符合英美合同法表述习惯的英文。

2.翻译题(英译中)

题目:

“UndertheUniformCommercialCode,acontractforthesaleofgoodsisformedwhenanofferisaccepted,providedthattheacceptanceiscommunicatedtotheofferor.However,iftheacceptanceismadebyperforminganactthatisexplicitlyorimplicitlyintendedtobeacceptance,thecontractisdeemedvalid.”

要求:将上述英美法合同法条文翻译成符合《中华人民共和国民法典》术语体系的中文。

3.翻译题(中译英)

题目:

“依据《香港特别行政区公司条例》第32条,公司注册

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档