- 2
- 0
- 约3.94千字
- 约 10页
- 2026-07-17 发布于福建
- 举报
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年高级口译考试模拟试题集
一、交替传译(共5题,每题30分,总分150分)
1.交替传译实务(30分)
题目:
请听一段关于“全球气候治理创新合作”的发言片段(模拟文本如下),完成交替传译。
各位代表,气候变化是人类面临的共同挑战。近年来,多边合作机制不断深化,例如《巴黎协定》的落实,但执行仍面临障碍。我们呼吁各国加强技术共享,推动绿色能源转型。中国正通过‘一带一路’绿色丝绸之路项目,带动沿线国家减排。未来需要更多创新性解决方案,例如碳交易市场和国际气候基金。只有团结一致,才能实现《2030年可持续发展议程》目标。
要求:
1.译员需在听完发言后,用中文进行完整复述,涵盖核心观点与数据。
2.译文需准确、流畅,逻辑清晰。
2.交替传译实务(30分)
题目:
请听一段关于“中美经济关系新动向”的演讲片段(模拟文本如下),完成交替传译。
女士们先生们,中美经济关系正进入新阶段。美方关注中国产业政策对公平贸易的影响,中方则强调市场准入的必要性。双方应聚焦合作领域,如数字经济和清洁能源。近期,两国在半导体领域的对话取得初步成果,但仍需更多互信。建议建立常态化经济对话机制,避免误判。经济全球化不可逆转,唯有管控分歧,方能互利共赢。
要求:
1.译员需在听完发言后,用中文进行完整复述,突出双方立场与建议。
2.译文需体现外
原创力文档

文档评论(0)