网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

高效的数据产品提供商.pptVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
视频会议系统介绍 系统简介 具有世界领先的视频会议技术 帮您以较低成本、较短时间、更少人力召开会议 不受地域限制的实时会议、办公和培训,给用户高效管理的全新体验 独特的内录功能,将会议全程录制,会后回放,没有遗漏 封闭式会议平台,专用服务器,参会者专用会议室和专用账号 安装简单,12M视频会议软件安装(中/英/日/韩...)+摄像头+麦克 服务类型 视频会议系统租赁服务 视频会议同声传译和谈判翻译高端服务 焦点小组座谈服务 视频会议系统功能 视频呼叫:邀请与会者以不同的身份角色参加会议,能接收到该用户的视频图像,音频交流。 电子白板:允许多人在白板上进行图文操作;使用荧光笔或远程指示器强调某个项目;可同时交换信息、进行项目协作、授课和展示;同步查看相同的白板页面及白板权限控制方打开的网页。 文字短信:与会者都能用一个公共的平台进行有效的文字交流,可一对一私人聊天,也可进行一对多广播。 发送文件:与会者可在开会时传输文件给某个会议成员。 会议管理:对会场进行管理,可以添加新会议,设置主持人,与会者、旁听。 共享屏幕:实现屏幕共享,使与会者可以看到主持人或发言人共享的数据资料。 资料查询:提供按时间、摄像点、事件、报警等的查询手段,方便所需各种资料的调用、回放。 会议录像:把会议的视频、音频、屏幕共享、文字信息、会议人员列表、会议操作过程等完整地以文件资料的形式录制保存下来。也可以同时把各会场单独录制保存下来,可以在会后进行本地播放或网络点播。 模板调整:根据不同的会议模式需求来调整不同的模板。 分配权限:给参加者分配参会身份,录像,云台控制,私聊等权限。 云台控制:遥控远程分会场云台解码器进行摄像机方位的转动和焦距的调整。 广播视频:可以将主持人和与会者的视音频广播给会议中的其他与会者。 会议邀请:如果办公用户没有参加会议,可以直接在线邀请该用户以不同的身份角色进入会场。 语音激励:可以将正在发言的参会者视频画面自动跳转到大画面。 视频会议系统租赁服务 适用于 国际会议 公司异地部门间会议 跨国公司总部与分部会议 处理应急事件 其他 我们提供一站式租赁服务 可帮助约人,发放会议资料,录像 技术人员保障视频会议系统的正常使用 会前3天培训参会人员学习使用视频会议软件 会前1天创建专用会议室,并分配会议账号 参会者只需要在客户端安装12M的视频会议系统即可 租赁费用: 5000元/天,提供使用培训和技术支持 会议同声传译服务 基于视频会议系统的跨区域会议同声传译和谈判翻译 专业、稳定视频会议系统保障会议高质量进行 专业、高端同声传译和双语主持服务帮助克服语言障碍 帮助国内或国际型公司提高工作效率,减少会议耗时和成本 同声传译费用 约 5万元/天,提供包括3+2位对综合行业情况熟悉的、 专业的高端同声翻译、谈判翻译和必要的技术辅助人员 说明: 1.公司跨区域会议需要在开会一周前提交会议可能涉及的背景介绍 2.保密性会议或谈判需要提前通知翻译项目负责人,以便安排应急 性和对口的、经验丰富的高端谈判翻译 3.翻译方式的选择和变更需要双方提前和适时约定,协商调整 同声传译专业队伍 - 郭利 郭利: 从事标准英汉双语国际、国内各类型,多行业深度高中级标准口笔翻译,双语主持人和商务谈判工作已近20年。 曾就职于 中国石化集团、澳大利亚太平洋邓禄普集团、美国费希尔罗斯蒙特公司、法国道达尔公司、英国雅利顿精密空调公司 等中外知名企业。 自2001年初正式向翻译市场增项从事自由职业(标准汉英双向)同声传译翻译技术和主持工作以来,至今已成功运作各级政府、各行业大中型技术、学术、投资研讨会议和金融、商业、技术、政府谈判过逾百场/次。 成功为:中国国务院、商务部、美英等国商务部及商会、参议员代表团、州商务访华团、各驻华使馆、欧盟、国家发改委、国家质检总局、国家广电总局中广亚、国家旅游局、北京旅游局、上海旅游局、格里菲斯旅游集团、上海中房集团、国家食品药监局、国际贸易投资洽谈会、高盛goldman sachs证券、KPMG、摩根斯坦利、赛门铁克Symentec、微软、印度TATA、INFOSYS、搜狐、网之易信息技术公司、非洲驻华使节、中国建设银行、华夏银行、中国网通、天津泰达TEDA集团、软件行业协会、德国蒂森、奥迪、奔驰、兰博基尼、英国捷豹汽车、美国切诺基吉普、中汽南方投资集团、BASF化工、法国Total、日本日辉、东洋工程公司、中国石化、中国石油、中化集团、美国DOW化学、英荷壳牌、鲁姆斯工程、美国礼来医药、美国迪斯尼公司-香港迪斯尼乐园配音项目、等项目提供各语种翻译、会务设备、技术人员专

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档