[初中课件]世界文化之旅.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
为什么看到这些事物,你就知道是哪个国家的呢? 不同的国家和民族的不同文化,有着各自的标志和代表人物。各个国家的文化代表人物,被深深地打上了本国、本民族的烙印。这些代表人物又把本国家和本民族的文化推向了世界,把大千世界装扮成一个百花盛开的大花园。 既然跟老外打交道容易发生误会,那干脆不跟老外打交道,省得彼此误会,这种做法行得通吗?究竟该怎么做? 生活在不同文化背景中的人,待人处事的方式也不同。 巩固新课 5、各国文化习俗不同,也表现在赠礼方式各有不同。中国人送礼成双,日本人则避偶就奇,在美国,去别人家中做客一般不必备厚礼,如果空手赴宴,则表示你将回请……面对不同的风俗习惯和文化差异,我们应该 ( ) A 入乡随俗,尊重当地的风俗习惯 B 尽量减少往来,避免麻烦 C 尊重不同的文化差异 D 以开放的心态对待不同的文化 巩固新课 单项选择题 3、汉字是中华民族几千年文化的沉淀,汉字、古诗是无法用其他语言替代的。这说明( ) A世界的发展要求各国文化独具一格,无需相互沟通 B 我国的文化具有中华民族的深深烙印,具有自己独特的特点 C每个民族的文化背景都大同小异 D中国文化不应单一发展,而应与世界接轨 B 巩固新课 多项选择题 4、美国人有感恩节、日本人有成人节、德国人有“妇女狂欢节”,中国人有元宵节……这说明( ) A 不同的国家和民族,通常有自己独特的节日 B 不同的节日,反映了不同的文化传统和文化习俗 C 西方人比东方人的节日更具文化内涵 D 不同的节日,各自具有不同的色彩,世界文化丰富多彩。 ABD ACD 多项选择题 * * 蠡县育才初中 郭会英 重点:认识到文化的多样性与丰富性 1、文化的特点? 难点:正确对待文化差异,走向和谐乐章 2、对待文化差异,有哪些不同态度?你赞同哪一种?为什么? 预习内容 介绍世界各国 ——不同的节日习俗 展示各国的传统节日习俗。 (中国的;外国的) 元宵节 中秋节 …… …… …… 清明节 端午节 春节 传统习俗 节日名称 我国传统佳节文化习俗 拜年、派压岁钱,吃饺子、年糕 猜灯迷、观灯、吃汤圆 赛龙舟、吃粽子 祭祖、吃寒食 赏月、吃月饼 愚人节 复活节 …… …… …… 圣诞节 西方国家 狂欢节 巴西 樱花节 日本 节日名称 国家名称 外国佳节文化习俗 各国不同的节日说明了: 文化的多样性和丰富性。 这种多样性和丰富性,通过各具特色的文化习俗表现出来。 中国:贴福、年夜饭、鞭炮声、饺子、压岁钱、元宵、拜年等。 日本:日本人特别重视新年,每年的12月29日至1月3日为全国休假日。日本人把12月31日称为除夕日日本人称元旦初一为“正日”,1-3日为“三贺日”。在正日,小辈须先去父母那里拜年,向父母问安,然后到亲友家拜年。 印度:从每年10月31日起为新年,共五天, 第四天为元旦印度元旦被称为“痛哭元旦”、 禁食元旦。 过 新 年 ——世界上有多少国家和民族,就会有多少种独特的文化习俗。 同样是过节,为什么各国的习俗却各不相同呢? 了解世界各国 ——不同国家或民族的代表人物、建筑风格等文化 猜猜:这些事物代表了哪些国家? 埃及 林肯 鲁迅 高尔基 莫泊桑 安徒生 莎士比亚 中国 丹麦 美国 英国 前苏联 法国 考考你 体验不同文化的奥妙 ①把“欲穷千里目,更上一层楼”。译成英语。 “If you want to watch more,please go upstairs” (“如果你想看得更多,请上楼”) ②把“无风不起浪”。译成英语—— “where there is fire , there is smoke ” (“有火的地方就有烟”) 想一想: ①古诗和成语翻译上的困难说明了什么? ②你能找出汉语中吸收外来语的例子吗? 酷(cool)、巧克力(Chocolate)、沙发(sofa)、等。 不同国家、民族在文化上存在着差异。 (3)古诗翻译上有困难,但汉语中又吸收 外来语说明了什么? ——文化需要相互学习、相互融合。 因为语言虽存在差别,但不分优劣;文化 虽存在差异,但各有千秋。 (4)那我们让文化上的差异不复存在 可以吗? ——不可以,那样世界将变得单调而 毫无生气。 我们拒绝标准化、单一化的文化。奏响和谐的文化乐章。 旅途中的尴尬 1、杰克为什么会生气? 2、如果是你,面对这

文档评论(0)

msb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8134116003000000

1亿VIP精品文档

相关文档