- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【标题】????????????????商务英语的语言特点及其翻译 【作者】唐 莹 【关键词】 【指导老师】廖东红 蒋朝霞 【专业】英语 【正文】I. Introduction?With the rapid development of China’s foreign trade and the constant increase of other economic activities, technical cooperation and cultural exchange to foreign countries, not only many Chinese go abroad to do business, but also many foreigners come to China to sightsee and invest capital in enterprises. The opportunity we make direct or indirect contact with foreigners becomes more and more. And in the course of association with the foreigners, practical English is widely used in every field of our daily life and routine duties, especially in the profession of public relations, secretary, international business and tourism. It serves to pass on information, to express ideas, to exchange feelings and to deal with social business.Business English is a branch of practical English language systems. It refers to the special English that serves for international business routines. 1 As a language tool for international economic exchange and business routines, business English becomes a new type of comprehensive subject, which plays an important role in our national economy reform and innovation.The specific way of information transmitting in business activities determines the specific features of business English. As a successful translator, a strong awareness of linguistic features of business English would be crucial to the better comprehension when he deals with the tasks in different business situations. Consequently, the translators need to explore the linguistic features of business English, and then comes to the practical translation strategies, the bridge between English and Chinese hence guaranteed.II.Linguistic Features of Business EnglishA.Linguistic Features in Word1.The Usage of Simple WordSince businessmen make efficiency as their top priority, simple words are applicable to achieve this goal. Using simple words does well for people to communicate,
文档评论(0)