McDonald039s外文文献.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Based on my experience, I estimate the sales price of an existing McDonalds franchise (or company-owned restaurants sold as turnkey franchises) to be in the $2 million to $6 million range, plus or minus, depending on their sales, profit margins, historical trend, etc. * McDonalds commitment to its franchisees does not end with the training. * 中国商业市场诚信度相对较低,且法制不够健全,品牌一旦受到加盟商泄密等违规行为侵害时,或许存在无法维权的隐患与风险。 * McDonalds will provide the operating locations while the franchisee will invest in the equipment, trademark and furbishing. The partner will earn profits from his or her McDonalds franchise while paying rental and franchising fees to the McDonalds Company. * 2004年12月30号商务部颁布了《商业特许经营管理办法》并于2005年2月1日开始实施。The new rule should help build a sound legal environment and invite additional foreign franchisers into doing the local business.麦当劳它将把“熟店”也就是已在经营并且盈利的餐厅转让给加盟商,这些餐厅被限定在北京、上海、广州、深圳四大城市之外。2005年,麦当劳并不急于将加盟店的数量大幅提升,尽管其主要竞争对手肯德基目前已在大陆拥有了30多家加盟店。朱源和表示,2006年,麦当劳将在国内开出15家左右的加盟店,到2008年,这一数字将达到100家。 * the minimum start-up cost for a McDonalds franchise in China is about 3 million yuan (US$375,211), with restrictions on borrowed finance capital 200万资金是加盟者投资一家成熟餐厅所需的费用,在移交餐厅时投入的资金还包括租金、特许入门费、保证金、招聘餐厅员工等费用。另外移交餐厅后,还需定期支付特许经营费等,整个投入至少在三四百万元上下。 200万元仅是“入门”。被特许后,投资者还要投入管理费、人员招聘费、培训费、人工薪金、运营店铺的流动资金、店铺租金等,估计一个店运作初期要投入近千万元。 麦当劳要求加盟者的血液里流着的都是番茄酱,这就是加盟人的理念必须和企业的理念吻合。此外,麦当劳、肯德基还要求加盟者拿出半年以上的时间进行培训,培训过后需要进行严格的考试筛选,没通过者一律被淘汰。同时还要求每样食物加盟者都必须亲手能够做出。 麦当劳一位内部人士透露,很多向麦当劳递出加盟申请的人对于利润的要求过于迫切,没有长久发展的意愿。大部分中国籍投资者对严苛的要求不能理解,“在一段时间内,特许经营不会是麦当劳中国的战略重点。 * 2010年3月底,麦当劳将其中国汉堡大学从香港迁移到上海。 * 发展式特许经营,在一个特定的地理范围内(比如一个省),授予被特许发展商运营现有餐厅和开设新餐厅的权利,麦当劳则按照协议在总营业额中提取一定比例作为特许经营费用。而麦当劳将依托强大的培训和管理系统,持续提供特定的专业技术以支持麦当劳的品牌,并推动麦当劳品牌在当地市场的长远成功。 Unlike conventional McDonalds licensees, developmental licensees own or secure all assets, including property and buildings, and have the right to open new restaurants across a province or other geographical area. 昆明诺仕达集团任剑媚,将拥有20年经营麦当劳在云南市场现有11家餐厅、开设新餐厅(未来5年内开20家新店),和保护麦当劳品牌的权利与义务

文档评论(0)

企业资源 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档