- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从有关茶的词汇探究日本的茶文化
从有关茶的词汇探究日本的茶文化(16700字) 摘 要:中国日和本在两千多年的友好交流的历史中产生了很多文化交流的成果,诞生在中国,光大于日本的茶道就是其中的一朵奇葩。茶道自中国传入日本,与日本的传统文化相互融合从而具有了日本民族独有的气质和韵味。 ...
p从有关茶的词汇探究日本的茶文化(字)br /
摘nbsp; 要:中国日和本在两千多年的友好交流的历史中产生了很多文化交流的成果,诞生在中国,光大于日本的茶道就是其中的一朵奇葩。茶道自中国传入日本,与日本的传统文化相互融合从而具有了日本民族独有的气质和韵味。对于茶道的研究一直是日本文化研究的一个重要领域,而且取得了许多重大成果。但是,本文旨在从有关茶道的词汇去研究中日茶事的交流过程。在前人研究的基础上通过对①有关茶具的词汇;②有关茶室的词汇;③茶的种类的词汇;④茶会的流程的词汇;⑤关于茶的一些特别的词汇等进行了研究。br /
就我看来,苦涩的茶与繁杂的茶道礼仪,正如每个人一生中所要经历的困苦一样。在茶道当中,包含着人生的体验,也体现了生命的本质。在人一生中,我们必须用一定的时间去理解。br /
br /
关键词:词汇,茶具,茶室,茶的种类,茶会的流程,闹剧br /
br /
お茶の言葉における日本の茶文化の探究br /
要旨:日中両国は二千年余りの友好交流の歴史の中で、いろいろな文化交流の成果ができた。中国で生まれ日本で花開き実を結んだ茶道は日本伝統文化の代表である。茶道は中国から日本へ伝えられ、日本の伝統文化と結びついて、日本民族の独特な気質と風格が備わった。茶道についての研究は日本研究のとても重要な分野である。そのうえ、いろいろな成果を取得した。本稿は茶道についての語彙から、日中茶事の交流過程を探求したい。今までの方人々の研究成果を踏まえて、①茶道具の語彙、②茶室の語彙、③お茶の種類の語彙、④茶会の流れについての語彙、⑤お茶についての特別の語彙などを研究した。 span class=Iyj297/span br /
我にして見れば、苦い茶水や複雑な儀礼は、人々の人生の苦しみにたえるためにあるようなものである。茶道の中に人生の経験を含み、つまり生命の本質を表した。我たちは一生の一定の時間で理解することが必要である。br /
br /
キーワード:語彙、茶道具、茶室、お茶の種類、茶会の流れ、茶番劇br /
P/P
p有关中日两国姓名文化的对比研究(选题审批表,任务书,开题报告,毕业论文字)br /
摘要:姓名无论对谁来说都是非常重要的。无论是古代还是现代,姓名在社会交流中一直占有重要的地位。一个民族的姓名不是一时形成的,而是通过长时间的发展,由最初的姓和氏发展起来的。本论文以中日两国的姓名为研究对象,通过对中日两国姓名的构成形式,姓氏的起源和发展,人名的起源和发展的分析来找出中日姓名的异同。随着社会的进步和文化的发展,中日两国的姓名文化也在变化发展着。而不同的国家也因为文化的不同而使得姓名文化也有所不同。也就是说中日两国不同的文化是中日姓名文化异同的根源。br /
本论文的创造性在于研究的方法。即,本论文从时间和空间的角度来探讨中日姓名的文化的异同。br /
br /
关键词:姓氏; 人名; 文化意义; 日中; 対比br /
br /
要旨:姓名は誰にっとても、非常に重要なものである。古代では、現代では、姓名は社会の交流の中で重要な地位がある。一つ民族の姓名は一時的に形成ではなく、長い時間を通して、最初の姓と氏から発展してきた。本論文は日中両国の姓名を対象として、日中両国の姓名の構成形式、姓氏の起源及び発展、人名の起源と発展の分析を通して、日中の姓名の異同が見つけたいと思う。姓名は社会の進歩と文化の発展につれて変遷している。それによって、姓名の中に含む両国の異なる文化は両国の姓名に対する影響を提示していると思う。つまり、日中両国の文化は姓名の文化の異同を持つ根源であると言える。 p class=Zeo799/p br /
本論文の創造性は研究の角度と方法だと思う。時間的な比較と空間的な比較によって、分析したい。br /
br /
キーワード:姓氏、 人名、 文化意義、 日中、 対比br /
P/P
p摘要nbsp; 本设计为10层现浇mdash;剪力墙结构高层,总建筑面积约5850 ,主体结构高度约31.2m。地处7度抗震设防区域,场地土类为2类。结构设计是本设计的重点。本设计的计算内容主要有:建筑设计方面(包括剪力墙、楼梯、电梯井等的布置),按照有关规范,进行平面组合设计、交通组织和放火疏散设计、柱网布局和平面图表达及尺寸标注;结构设计方面:先根据轴压比确定柱和剪力墙的截面尺寸及梁跨度估算梁板截面,计算出各构件的几何特征值和结构体系刚度
文档评论(0)