- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
“人才流失”问题长期以来一直让发展中国家的决策者很苦恼,他们担心这种情况会危及其经济发展,夺去他们紧缺的技术人才,而这些人才本该在他们自己的大学任教,在他们自己的医院工作,为他们自己的工厂研发新产品。 * 有些哲学家论证说, 权利只存在在于社会契约中, 是责任与权益相交换的一部分。 * 另一方面,某些人批评他虽然善于观察,却不具备推理能力,而他认为这种说法也是缺乏根据的。 * 电视是手段之一,也许电视以前没有(起到)如此大的作用。 注意:倒装结构翻成正常语序 * 希腊人假定语言结构与思想过程存在某种联系。 希腊人认为语言结构与思维过程存在某种联系。 * * * * 第二步: 非限定性定语从句,独立成句,重复先行词的规则,把which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be. 译出,放主句之后。 ① which took root in Europe 这种观点扎根在欧洲。 这种观点在欧洲生了根。(谓前为状) * ② long before people realized how diverse languages could be 早在人们认识到语言可能有多么不同之前 早在人们认识到语言的多样性之前 * ③ which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be 这种观点早在人们认识到语言的多样性之前就已经在欧洲生了根。 * 译文: 希腊人认为语言结构与思维过程存在某种联系。这种观点早在人们认识到语言的多样性之前就已经在欧洲生了根。 大纲要求— 英语一 “主要考察考生准确理解内容或结构复杂的英语材料的能力。要求考生阅读一篇400字的文章,并将5个划线部分(约150单词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。” 大纲要求— 英语二 考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。 要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或及格英语段落,并将其全部译成汉语。考生在答题卡2上作答。共15分。 大纲解析 准确— 大意相同 完整— 要成句 通顺— 说人话 * 2,翻译有误是不是得零分? 考研翻译评分标准: a.如果句子译文扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。 b.如果某考生给出两种或两种以上的译法,若均正确,给分;若其中一种译法错误,按错误处扣分。 c.汉语错别字,不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满3个错别字扣0.5分,无0.25分扣分。 翻译步骤: 分析句法结构—动词-连词-主句-从句 (准确) 2. 先主后从,调整顺序 (通顺) 3. 猜词成句,中文检查 (完整) 考研翻译要点 定语从句 短语做定语:非谓/介词短语/形容词 被动结构 插入语 状语及状语从句 考研英语二目标 总计100分,180分钟完成 目标分数: 第一部分:完形 10分 第二部分:阅读 Part A 阅读理解 40分 Part B 新题型 10分 Part C 翻译 15分 第三部分:写作 25分 70 5 32 4 8 21 资料:a23539@126.com 密码:a23539a23539 Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced. ---Kierkegaard * * * 因此,人类学中的文化概念就像数学中的集的概念一样是一个抽象概念,它使大量的具体研究和理解成为可能。 * 先讲定从和名从的差异;平行结构;代词 这些预测将在多大程度上为后来的表现所证实取决于所采用信息的数量,可靠性和适应性,还取决于解释信息所采用的技能和才智 * 先讲定从和名从的差异;平行结构;代词 这些预测将在多大程度上为后来的表现所证实取决于所采用信息的数量,可靠性和适应性,还取决于解释信息所采用的技能和才智 * 社会科学是知识探索的一个分支,它试图以与科学家用来研究自然现象时相同的理性有序系统和冷静的方式研究人类和人类活动 * 多媒体集团在欧洲就像在其他地方一样越来越成功了。这些集团把相互关系密切的电视台、电台、报纸、杂志、出版社整合到了一起。 * * 而且, 人类有能力改造他们所居住的环境,从而使所有其它的生命形式服从于人类自己独特的想法和想象(幻想) * 皮尔森汇集了世界各地数百位研究人员的研究成果编制了一个独
文档评论(0)