基于树核的中英文语义关系抽取比较.docVIP

基于树核的中英文语义关系抽取比较.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
 基于树核的中英文语义关系抽取比较# 彭成1,钱龙华1,赵知纬2,周国栋2 (1. 苏州大学计算机科学与技术学院,江苏苏州 215006; 5 10 2. 江苏省计算机信息处理技术重点实验室,江苏苏州 215006) 摘要:目前在中英文关系抽取研究中,基于核函数的方法取得了较好的性能。而结构化信息 的表达方式和产生这些结构化信息的句法分析器对基于核函数的中英文关系抽取至关重要。 本文系统地比较了三种常用的结构化信息(最小完全树、最短路径包含树和动态关系树)和三 种常用的句法分析器(Stanford、Berkeley 和 Charniak)对中英文关系抽取性能的影响,并采用 近似随机测试技术进行显著性测试,其目的在于从统计学意义上判断不同结构化信息和句法 分析器的差异。在英文 ACE2004 和中文 ACE2005 语料库上大类关系抽取的实验表明,动态 关系树在总体性能上表现最佳,而句法分析器 Charniak 和 Berkeley 均优于 Stanford。 关键词:关系抽取;树核函数;结构化信息;显著性测试 中图分类号:中图分类号:TP391 文献标识码:A 15 Comparison 0n Tree Kernel-based Chinese-English Semantic Relation Extraction Peng Cheng1, Qian Longhua1, Zhao Zhiwei2, Zhou Guodong2 (1. School of Computer Science and Technology, Soochow University, Suzhou, Jiangsu 215006; 20 25 30 35 40 2. Key Lab of Computer Information Processing Technology of Jiangsu Province, Suzhou, Jiangsu 215006) Abstract : Currently kernel-based approaches have achieved promising performance for Chinese-English semantic relation extraction. Therefore presentation of structured information and parsers to generate them are crucial to kernel-based Chinese-English semantic relation extraction. This paper systematically compares three kinds of structured information (Minimum Complete Tree, Shortest Path-enclosed Tree, and Dynamic Relation Tree) and three kinds of parsers (Stanford, Berkeley, and Charniak) on the performance of the task of Chinese-English relation extraction. Particularly we employ the approximate random test method for significance tests in order to statistically discern the difference between various kinds of structured information and parsers. The experiments on the ACE 2004 English and ACE 2005 Chinese corpora show that Dynamic Relation Tree performs best and both the Charniak and Berkeley parsers outperform the Stanford parser. Key words: Relation Extraction;Tree Kernel;Structured Information;Significance Test 0 引言 关系抽取是指从自然语言文本中发现实体对之间存在的语义关系[MUC,1987-1998; ACE 2002-2005][1]。例如,句子“比尔·盖茨是微软公司的总裁和首席软件架构师。”表达了实 体“比尔·盖茨”(PER)和实体“微软公

文档评论(0)

baihuamei + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档