翻译研究_系统功能语言学_解构与价值.pdfVIP

翻译研究_系统功能语言学_解构与价值.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
                继 续 教 育 研 究  2008年第 8期 j i xu j iao yu yan j iu       175 翻译研究 :系统功能语言学 、解构与价值 张  振 (济宁学院 外语系 ; 山东 曲阜 273155)   摘  要 :在过去 30 多年里 ,翻译领域形成了多种新兴理论 。根茨勒在其著作 《当代翻译理论 》中研究了五种新 的理论 ,即 :翻译工作间、翻译科学 、翻译研究、多体系理论和解构 。本文在根茨勒观点的基础之上提出翻译本质 、 语言和跨文化交际领域新的研究视角 。   关键词 :翻译研究 ;价值 ;解构 ;系统功能语言学 一 、系统功能语言学及翻译研究 的限度或看似可能的限度内,翻译实践着能指和所指 ( ) ( 韩礼德的系统功能语言学的理论主要受到弗斯的 之间的不 同 ” D errida, 1981: 2 1 。根茨勒 2004: ) 影响 ,其主要观点是认为语言是系统的、层级的并通过 146 认为解构和翻译不可避免的交织在一起使延异 语言的功能体现 ;语言的功能分为概念功能、人际功能 在翻译过程中达到极致 ,更加的显而易见 。同时根茨 和篇章功能 。具体说来 , “在韩礼德看来 ,要真正反映 勒指出翻译过程中的确有一些确定的意义但是不可回 语言使用的实际 ,语言学家需要解决的语言使用的倾 避的问题是语言本身的表达 。福柯认为 : “事实是 ,每 ( ) ( 向或盖然性 p robab ility 即最为常见的交际模式 ”朱 个作者都是自己的预言创造者 。他的作品修正了我们 ) ( ) ( 永生和严世清 , 200 1: 170 。他选择了 “做 ”do 与 “能 对于过去的看法 , 同样也修正未来 ”Foucau lt, 1977: ( ) ) 做 ”can do 这一对说法 , “能做 ”指的是 “语义潜能 ” 5 。意思是首先翻译的作品将是后来其他作品的比 ( ) ( ) m ean ing poten tial ,这种潜能为人类使用语言进行交 较对象 , 并且成为权威 的对象 根茨勒 , 2004: 149 。 际提供了各种各样的可能性 。而 “做 ”则指对这些可 根茨勒总结福柯的解构观点指出解构主义将翻译文本 ( ) 能性所作的实际选择

文档评论(0)

小小紫色星 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档