- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
报刘一文书宗臣 学习要求 语言知识: 读懂文意,辨识、说明文中出现的文言实词、虚词、句式在特定的语言环境中的含义和用法。 文学知识:了解明代作家宗臣;识记这是一篇书信; 课文阅读分析: 理解本文揭露明代官场腐败风气的主旨; 分别概括干谒者、权贵者及守门人的形象特征; 简要分析文中干谒权门一段描述的形象生动性。 作者 宗臣(1525-1560)字子相,扬州兴化人, 明世宗嘉靖三十九年(1550)举世闻名进士, 为人耿直。 宗臣与李攀龙,王世贞,谢榛,梁有誉, 徐中行,吴国伦,齐名,在明代文坛上合称 “后七子”,他们针对明初的八股和以歌功颂德 为内容的“台阁体”提出“文必秦汉,诗必盛 唐”的复古文学主张,对冲击八股文和“台阁体” 起了一定的积极作用.宗臣为文较少堆砌、模 拟,风格雄厉横放,散文创作成就在“后七子” 中突出,著有《宗子相集》 题解/背景 ? 本文选自《宗子相集》,写于明代嘉靖年间,是作者写给他父亲的朋友刘墀石的复信。报:答复,回复。刘一:字墀石,排行第一。丈:对男性长者的称呼。 ? 明世宗嘉靖二十一年,严嵩攫取了相位,在担任宰相的二十余年里,严嵩专主朝政,大肆结党营私。让其子严世蕃等亲信占据要职以为爪牙,迫害异已,且贪赃枉法,卖官鬻爵,恣意侵吞钱财,仁人志士压抑排斥,势利之徒则趋炎附势,干谒求进。但宗臣为人耿直,不愿同流合污。且十分憎恶官场现实。于是在给刘一丈回信之际,就刘信中“上下相孚”一语借题发挥,揭露官场污秽,发泄积愤,写下了这篇著名的讽刺小品。 报刘一文书 (宗臣) 数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即 亦甚幸矣;何至更辱馈遗,则不才益将何以报 焉。书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老 父之念长者深也。至以“上下相孚,才德称位” 语不才,则不才有深感焉。夫才德不称,固自 知之矣;至于不孚之病,则尤不才为甚。 且今世之所谓孚者何哉?日夕策马,候权者 之门。门者故不入,则甘言媚词,作妇人状, 袖金以私之。即门者持刺入,而主者又不即出 见。立厩中仆马之间,恶气袭衣裾,即饥寒毒 热不可忍,不去也。抵暮则前所受赠金者出, 报客曰:“相公倦,谢客矣。客请明日来。” 即明日,又不敢不来。夜披公坐,闻鸡鸣,即 起盥栉,走马抵门。门者怒曰:“为谁?”则曰: “昨日之客来。”则又怒曰:“何客之勤也!岂 有相公此时出见客乎?”客心耻之,强忍而与 言曰:“亡奈何矣,姑容我入。”门者又得所赠 金,则起而入之。又立向所立厩中。幸主者出, 南面召见,则惊走匍匐阶下。主者曰:“进!” 则再拜,故迟不起,起则上所上寿金。主者故 不受,则固请;主者故固不受,则又固请。然 后命吏内之,则又再拜,又故迟不起,起则五 六揖,始出。出,揖门者曰:“官人幸顾我! 他日来,幸亡阻我也!” 门者答揖,大喜奔出。马上遇所交识,即扬鞭语曰:“适自相公家来,相公厚我,厚我!”且虚言状。即所交识,亦心畏相公厚之矣。相公又稍稍语人曰:“某也贤!某也贤!”闻者亦心计交赞之。此世所谓“上下相孚”也,长者谓仆能之乎?前所谓权门者,自岁时伏腊一刺之外,即经年不往也。间道经其门,则亦掩耳闭目,跃马疾走过之,若有所追逐者。斯则仆之褊哉,以此常不见悦于长吏,仆则愈益不顾也。每大言曰:“人生有命,吾惟守分尔!”长者闻此,得无厌其为迂乎? 乡园多故,不能不动客子之愁。至于长者之抱才而困,则又令我怆然有感。天之与先生者甚厚,亡论长者不欲轻弃之,即天意亦不欲长者之轻弃之也,幸宁心哉! 文意理解1 数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣; 我在数千里之外,时常收到您老给我的信,借以宽慰我对您的长久思念之情,这已经就非常幸运了, 何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉。 何至于又劳您赠给我礼品呢,我更加不知道拿什么来报答您了。 文意理解2 书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。 (您)信中流露的情意是很恳切的,从您不忘记我老父亲这点来看,就知道我的老父对您的思念也一定是很深的。 至以“上下相孚,才德称位”语不才,则不才有深感焉。 至于用“上司下属互相信任,才德跟自己的地位很相称”这句话称道我,那我对此就有很深的感慨了。 文意理解3 夫才德不称,固自知之矣;至于不孚之病,则尤不才为甚。 我的才德跟自己的地位不相称,本来我自己是清楚的;至于不能取信于上司的毛病,那我就更为严重了。 且今世之所谓孚者何哉?日夕策马,候权者之门。 况且当今社会上所谓受到上司信任是什么情况呢?有人从早到晚都骑着马到权贵者门前恭候。 文意理解4 门者故不入,则甘言媚词,作妇人状,袖金以私之。 守门人故意不让他进去(他)就献媚说好话,装得象妇
文档评论(0)