外文翻译-宿迁模式与医疗体制改革的政府边界.docVIP

外文翻译-宿迁模式与医疗体制改革的政府边界.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕 业 设 计(论 文)外 文 参 考 资 料 及 译 文 译文题目: 宿迁模式与医疗体制改革的政府边界       学生姓名: 夏文静 学  号: 0921405067 专  业: 行政管理 所在学院: 龙蟠学院 指导教师: 李建令 职  称: 讲师 2011年 03 月 01 日 China Economic Review 20 (2009) 613–619 Contents lists available at ScienceDirect China Economic Review Chinas health care reform: A tentative assessment Winnie YIP a, , William HSIAO b,1 a University of Oxford, Department of Public Health, Health Economics Research Center, Old Road Campus, Headington, OX3 7LF, United Kingdom b Department of Health Policy and Management, Department of Global Health and Population, Harvard University, 124 Mt. Auburn, Cambridge MA 02138, United States 1. Introduction After years of intense discussion, deliberation and debate, in April, 2009 China finally unveiled its health-care reform plan ( Anonymous, 2009a; Chen, 2009). President Hu clearly stated that the goal of the reform is to assure that every citizen has equal access to affordable basic health care by 2012. The announced policy explicitly states the governments role of ensuring equity and providing public goods, while at the same time also encouraging the exploration of market mechanisms such as purchasing and competition to improve quality and efficiency. Implicitly, China is searching for the right mix of government and market, a fundamental question that countries around the world are still struggling to answer. The Chinese government announced that it will spend an additional 850 billion RMB (USD 125 billion) over the next three years to invest in five specific areas: (1) expand insurance coverage with a target of achieving universal coverage by 2011, with significant demand subsidies for the rural population to enroll in the New Cooperative Medical Scheme (NCMS) and for the urban uninsured to enroll in

文档评论(0)

嫣雨流纱 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档