“我_你+感知证判义V”话语标记分析——兼论汉法两种语言在相关表达式中的异同.pdf

“我_你+感知证判义V”话语标记分析——兼论汉法两种语言在相关表达式中的异同.pdf

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论文题目:“我/你+感知评判义V”话语标记分析 ——兼论汉法两种语言在相关表达式中的异同 学科专业:汉语言文字学 学位申请人:龚晓晶 指导教师:张谊生 中文摘要 八十年代以后,语法学界开始关注对言语交际中话语标记的研究,话语标记 在汉语中的使用越来越广泛,在对话中起着越来越重要的作用。话语标记的类覆 盖面非常广泛,包括了语气词、指示代词等等,甚至还包括一些短语。在频繁的 言语交际中我们发现“我/你”+感官认知类动词形成的构式也常常被用作话语标 记,值得全面、细致的研究与分析。 本文打算将结构主义的描写方法和功能主义的解释法相结合,坚持“形式与 意义相结合、描写与解释相结合、静态与动态相结合、定量分析与定性分析相结 合”的原则,运用主观性和主观化,认知语言学的构式化理论以及语用学的会话 合作原则等理论,运用这些理论来分析解释这类特殊“我/你V”的主谓结构作 为话语标记的特点以及形成的原因。 全文共分两大部分。 第一部分为综述部分。全章共分两节,第一节对前人对话语标记的研究进行 总结,并简述与话语标记相关的理论研究。第二节通过研读前人对话语标记及其 相关问题的研究成果,大致把握前人的研究内容与方向,在此基础上总结归纳, 并提出自己的观点与看法。 第二部分为正文部分,共分为五章。 第一章为以感知义动词“觉得”构成的主谓结构个例研究。全章共分四节。 从“我/你觉得”去范畴化的角度,分析了其线性分布、语义泛化等方面,总结 了在篇章的关联作用;从历时的角度分析了其构成的主谓结构标记化的过程。从 跨语言的视角对汉法话语标记的不同进行了分析。 第二章为以知晓义动词“知道”构成的主谓结构个例研究。全章共分五节。 对“我/你知道”的分布特点、篇章衔接功能、人际功能等方面进行了详细的阐 述与分析,得出其标记化的过程。并从汉法比较的视角出发,对比分析了在不同 语言中言语交际的不同特点。 第三章为以观点义动词“认为”构成的主谓结构个例研究。全章共分三节。 对其线性分布、构成话语标记的条件以及话语组织功能进行了归纳和总结,得出 其构式标记化的过程,同时与法语中构成的相似构式进行了比较研究。 第四章为结语部分。首先对全文的研究成果及提出论点作了归纳,阐述了“我 /你+感知观点义V结构标记化形成的共性,其次总结了文中尚未解决的问题。 第五章为结论部分。 关键词:话语标记、主观性与主观化、元语言标记、汉法比较 ㈣2㈣2㈣8岫4洲8m6㈣9 mY Abstract the1 scholarstofocusonthe ofdiscourse Since980’S,thegrammarbegan study markersintheverbal is used in used Chinese, communication,whichbeingincreasely an roleinthe ofdiscoursemarker important dialogue.Thecategory playsincreasingly is modal even particles,demonstrativepronouns,and verynumerous,including someofthe foundthe verbs” including phrases.We

文档评论(0)

chapple + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档