机切语块立场标识特性的理论与实证研究.pdfVIP

机切语块立场标识特性的理论与实证研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
机切语块立场标识特性的理论 与实证研究① 林维燕 华南师范大学 暨南大学 摘 要:本文研究机切语块的立场标识特性。笔者先从语用化理论和 口语产出特性进行 论述,得出以高频性为基础的机切语块具有立场标识特性的结论;然后对机切 语块的已有研究成果作二次分析并结合笔者对 《国际英语学习者 口语语料库》 之本族语者子语库的调查结果 ,构建起立场标识语块的典型形式——语义范 式,并证明立场标识语块的普遍性,同时展示中国大学生英语语块中立场标识 特性的严重缺失。最后对我国英语 口语教学做出反思。 主题词:机切语块;立场;语料库 中图分类号:H313 文献标识码:A 文章编号:1672—9382(2011)o5—0033-07 识特性 (简称为 “立标特性”)尚没有详尽的论 翟 I 述。本文试图基于语料库数据对机切El语语块 话语立场 (stance)是说话人/作者对所 (简称为 “机切语块”)的 “立标特性”进行较深 传达的命题意义或听话人 /读者的 “感情、态 入的探讨。 度、价值判断或评估”(Bibereta1.,1999: 在本文中,机切语块是指从13语语料库中 966)。立场体现的是语言要素与语境之间的 经由计算机软件自动切割提取出来的两词以上 . . . . 。 . . … . 语用关系,作者与话语内容、听众之间的关 的复现词语共现序列。概括而言,机切语块的 作者简介 :林维 系,存在于所有语言中 (王立非、_-q会军 , 方法是利用计算机软件对语料库中符合一定长 燕 ,华南帅范大 2009)。立场表达法近年来已经成为国际上 度和频数条件的连续或非连续词语序列进行切 学博士生、暨南大 功能语言学的研究热点之一。国内研究 (如杨 割和提取。例如,}~k.Onceuponatime,there 学外国语学院讲 信彰 ,2003;王立非、马会军,2009;赵晓 wasabeautifulprincess.Shesnored.But师。研究方 向: 临、卫乃兴,2010)近年来也开始关注中国英 theprincedidn’t.机切出来的长度为四词、出 英语课程与教学 语学习者对立场表达手段的使用,但总的来说 现频率一次以上的连续语块是:onceupona 论 、语料库语言 对 口语的研究较少,从1:3语语块角度研究的更 time;therewasabeautiful:wasabeautiful学研究。E—maiI: 少。虽然有些研究涉及1:3语语块的立场表达功 princess;buttheprincedidn’t。机切方法使 gZlinweiYan@ 能 (如邓耀臣,2007;卫乃兴,2007;许家 研究者能大批量处理文本 。体现了最彻底的频 sohu . com 金、许宗瑞,2007),但对13语语块的立场标 数驱动性:某长度语块只要符合一定的频数条 33 件就能被机切出来,因此机切语块往往能凸显 没有命题意义,不具有真值性。如Ifitrains。 出容易被忽略的语言使用范式 (Bibereta1., 1willtakemyumbrella.中的_f_从句具有真值 2004:376)。机切语块是研究13语短语特征 性:只有它为真,其主句才为真。但是Heis 的 “有用起点”(Altenberg,1998:102)。 notveryniceifImaysayso.中的.f.从句却不 对英语机切语块的已有研究多关注其频数、 具有真值性,是语用化表达。在句法上,语用 结构、意义和功能特征 (~l:lAItenberg&Eeg— 化表达具有可拆分性 (detachability),即它 OIofsson,1990;DeCocketa1.,1998; 们可从句子中拆分出去而不影响句子命题的表 Altenberg,1998;Bibereta1.,2004),而 达 ,如把Iflmaysayso从Heisnotvery nice 本文探讨其 “立标特性

文档评论(0)

smdh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档