书写上海话入门.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
吴越家园致力于吴越语言现代化建设/ 书写上海话入门 上海话也可以写得老漂亮,只是需要侬留心一下。 上海话中常写错、常读错的字 1 一, 写上海话的常见错别字 1 二: 部分基本词汇 2 三: 分清v和w 3 四: 吴语怎么读普通话“ 日”声母的字 4 五: 读准吴语“疑”母字 4 六: 普通话有浊音吗? 怎样发上海话的浊音 5 七: “dz”和“z” “dj”和“j” 6 八: 关于入声 7 九: 分“官~eu 、关~e” 7 十: 其它韵母 8 十一:介音的变化。 10 十二:声调问题。 11 上海话中常写错、常读错的字 上海闲话abc 这些资料,最初是2002 年在新浪论坛贴过,感谢“江爱伦” 网友当时做的文字编辑工作。 2007 重新整理。 〇: 导言 因为学校长期对吴语的封锁,普遍上吴人并不会写自己的母语,并且误认为吴语是不可以 写的。然而,事实上“推普” 以前,江浙地区是名著的主要产地,尤其南宋时期的江南才 子,怎么可能使用“金元辽语”搞文学呢。 本篇对被大家认为不好写的上海话的字和不好用上海话读的字收集一下,这些字主要是和 普通话读音差异大的字。 一, 写上海话的常见错别字 1,“人gnin”被写作“拧、宁gnin” 。 我想大家勿至于勿晓得上海话“人”个读法吧。好像也不是简单的用普通话注音,没看到过 “脏海宁” 的写法。 2 ,“个req”被写作“额ngaq”或者“饿nguh” 。 作用相当普通话用在形容词和副词后头的“ 的”跟“地”,“个”是该字的本字,但是读音发生 了演变。“个”本生勿是入声字,比如“个性”一词当中,读若“顾kuh” 。 此外,“个req”还充当量词。 3,“得”,被写作“ 的” 。 吴语“ 的tiq 、地dir 、得teq”三个字读音是勿一样个。我个中学语文老师讲过,江浙 人分迪三个字牢便当,写好物meq事以后只要用上海话读一遍,看看通勿通,就可以 吴越家园致力于吴越语言现代化建设/ 了。现在,能用上海话读文章个人勿大有了。其中 “ 的tiq 、地dir”是读书用个文读 音,平常白读全部是“个req” 。倒是“得”读音跟其它明显勿一样。应该好分出来。 4 ,“我nguh” 被写作“偶ngoeh” 。 “我” 《说文解字》的注音是“五ngh可khuh切nguh” 。上海话的演变完全是规则的, 但是普通话 的读音实在“野豁豁”,使得各方言区的人都不知道怎么(侪勿晓得哪能)写 “我” 了。相应的读音也发生了问题,在上海被个别人读成 “胡wu 、瓦ngauh 、夏 raur 、哑auh” 。 5,“勿veq”“弗feq”被写作“伐faq” 。 普通话的“不”,上海话里一般读浊音“勿veq” ,苏南不少地方读清音“弗feq” ,箇能写 “不”也是可以个,《广韵》中“不、弗” 同是“分勿”切。 6,“介ka”拨写作“嘎kaq”等。 “介” 的白读是kar ,但是这里声调变成了平声ka ;文读ciar 。 7,“啥sah”被协作“撒saq” 。 没难度,是受汉语拼音输入法影响形成的。“撒”是个入声(短音)字。两者读音不同。 8,“交ko”被写作“高ko” 。 “交”有文、白两读,白读同“高ko” ,文读“cio” 。 9,“忒theq”拨写作“特deq” 。 “忒” :其实拼音输入法,按照汉语拼音te 也打得出。只是大家不熟悉。 10,“脱theq”被写作“特deq” 。 吴语语气助词之一,比如“跑脱了” 。 “脱theq”上海话个韵母相当普通话e,送气清音声母,“特deq”声母是浊音。发音是不 一样的。 11,“也rah”被写作“阿aq”或“嚡ra” 。 “也” 的吴语白读保留了古音,读如“鞋ra” ,文读是“yah” 。 12,长音va 带“ 口”字旁的“伐”,字库里没有。只好写作短音“伐vaq” 。 Va 是上海话个语气助词,《新华字典》也收入,字库里却没有,莫名其妙! 13,带单人旁“亻”个“那”,表示:你们。 问题是:字库里没有。建议暂时用“乃”代替,顶多读上去像苏州话。 14,“赫haq”被写作“哈ha” “赫haq” 《广韵》“呼h~格~aq”切,与“吓” 同音,吴方言中相当“很” 。 15,“物meq事zyr”写作“么子tzyh” 。 “物”在上海话里向有两个读法,

文档评论(0)

考试教学资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档