- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Jaime souvent lever les yeux au ciel, parce que je sais, sous le même ciel, elle voit le même paysage. 没事的时候我喜欢看天空,因为我知道,同一片天空下,她也在看同一片风景。 Si tu blesses le coeur de quelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour. 感情就是这样,你伤了别人,无论有意无意,就总会有一个人来伤你。 Jai arrangé la scène et le décor tout seul, pour le temps où on se présente dans la même pièce de la vie, jai fait tous mes efforts. 我一个人布置的舞台和背景,为了生命里和你同台演出的时光,我尽心尽力。 Sil ny a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari. 如果没有了眼泪,心是一面干涸的湖。 Lamour sacrifie tout, mais il est toujours riche . 爱情献出了一切,却依然富有。 Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanante. 旋转木马,世界上最残忍的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。 Les anges nont pas forcément daile, mais ont s?rement un sourire merveilleux. 天使不一定有翅膀,却一定会有美丽的微笑。 Il y a toujours des gens qui ont une relation plus intime que lamitié entre eux, mais elle natteindra jamais à lamour. 总有些人,超越了友情,却到不了爱情。 Le bonheur, cest de faire ce que lon aime. 能做自己喜欢的事就是幸福。 Après la pluie, toujours le beau temps. 阳光总在风雨后。 La vie offre tant de surprises. Même les chemins parallèles finissent par se croiser. 生活赠与我们那么多的惊喜,两条平行线也有交会的一天。 Ne sois pas pressé, le meilleur appara?t toujours au moment le plus inattendu. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 Lattente nest pas fatigante, car le pire de tout, cest dattendre sans espoir. 等待不苦,苦的是没有希望的等待。 Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你曾经拥有的。 Je croyais quon vieillissait lentement, mais en fait , ce nest pas comme ?a, on vieillit instantanément. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。——村上春树 Ils sont tous deux convaincus qu’une passion soudaine les a réunis. Une telle certitude est belle , Mais l’incertitude est plus belle chose encore . 他们彼此深信, 是瞬间迸发的热情让他们相遇, 这样的确定是美丽的, 但变幻无常更为美丽。——《向左走,向右走》 Personne nest jeune après quarante ans mais on peut être irrésistible à tout age.——Coco CHANEL 任何人一旦过四十后都不再年轻,但无论什么
文档评论(0)