俚语对英美报刊语言的影响.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2010年7月 湖北第二师范学院学报 Ju1.2Ol0 第27卷第7期 JournalofHubeiUniversityofEducation V01.27 ND.7 俚语对英美报刊语言的影响 姜大维 (枣庄学院 外国语系,山东枣庄277160) 摘 要:俚语作为一种非规范性语言体,因其生动形象,鲜明简练等特点,正 日益进入各种大众传媒,在现代交际中起 着重要的作用。本文分析了俚语的主要特征、文体功能和俚语对报刊语言的影响,指出运用俚语的重要原则就是慎重。 关键词:俚语;报刊语言;文体功能 中图分类号:14-319 文献标识码 :A 文章编号 :1674.344X 2《010)7-0040-02 作者简介:姜大维(1981一),女 ,山东枣庄人,助教,山东大学英语语言文学专业硕士研究生,研究方向为英国语言文学。 报刊是大众传媒 ,其语言必须适合广大读者,语言 至二万,但其中大部分较少使用,而在这些词汇量中至 必须通俗易懂,文字简洁,生动有趣。20世纪被称为 少有二千是俚语 ,而且它们大都属于美国人 日常用语 “普通人的世纪”,过于高雅的语言往往使读者望而生 中经常使用的一部分词语。在 《美国俚语词典》中收 厌。为了迎合读者的口味,缩短与大众之问情感距离, 纳的俚语词条超过 15000个。俚语的发展和流行程度 英美报刊许多文章采用通俗 口语体语言,尤其是俚语 从它在现代美国英语词汇中所 占的比例即可窥见一 的使用,可以使语言亲切、自然、幽默、活泼,“产生共 斑 。 同情感联系”。俚语作为现代英语中不可缺少的一部 二、俚语的主要特征对英美报刊语言的影响 分,以其形象生动、诙谐简练的特点,成为英语语言中 俚语之所以在英语词汇中占有相当的比例,为较 最活跃、最具表现力和感召力的一种语言形式。俚语 多的公众所理解和普遍使用,是由俚语的特征所决定 在使用过程中经过自然锤炼和精选,以昔日不登大雅 的。下面就俚语的形象性和时效性来分析其对报刊语 之堂的市井杂言到如今已常见于各大报刊杂志、名家 言的影响。 名作中。本文依据俚语是客观存在的语言现象这一事 1.俚语的生动形象性。英美报刊有着深厚的社 实,从俚语的特征与文体功能,英美报刊对俚语的使用 会文化背景,俚语因其简洁、形象、富有表现力而常见 等角度,阐述俚语对报刊语言的影响以及如何在英美 于英语新闻标题中,如:BushKiss—of—Death(Kiss一0f 报刊写作和阅读中正确对待俚语。 — Deaht出自圣经故事,犹大以接吻为暗号出卖耶稣,致 一 、 俚语是客观存在的语言现象 使耶稣被钉死在十字架上,这里比喻表面有益实际有 许多中外词典对俚语都有比较相近的解释,中文 害)。例如,形容政府要员的丑闻被称为WaterGate 《辞海》称俚语是 “通俗的口语词 ,俗语的一种,常带有 event(原指 “水门事件”,近年来又出现 IranGateevent 方言性。”《简明不列颠百科全书》对俚语的诠释为一 “伊朗门”、 ite—waterGateevent“白水门”等相近 一 种非习惯用语,用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以 词),官僚主义,办事拖拉被叫作 Reape;而Wheeler— 新的说法。美国 标《准院校词典》对俚语的解释为:一 dealer指机灵鬼、善于交际,Eagerbeaver用来形容 “工作 种具有活力、感情色彩、滑稽或禁忌性质的语言,是在 特别卖力的人”;Think—tank表示 “智囊班子”;“A.cg~,b 特定场合下所发明和使用的,有些则源于标准词汇

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档