TAPs方法在国内翻译领域的应用研究述评.pdfVIP

  • 83
  • 0
  • 约1.23万字
  • 约 5页
  • 2017-09-12 发布于重庆
  • 举报

TAPs方法在国内翻译领域的应用研究述评.pdf

兰州大学学报 (社会科掌版)第40卷第6~I/2012年I1月 JournalofLanzhouUniversity(SocialSciences)Vo1.40No.6/November,2012 TAPs方法在国内翻译领域的应用研究述评 周 亚 莉 (西北师范大学外国语学院,甘肃兰州 730070) 内容摘要:近15年以来,我国翻译领域研究者运用TAPs方法研究译者在翻译过程中的认知心 理活动,推介TAPs与Translog技术相结合的三元数据分析模式。初期的研究从学习策略着手, 进而发展到翻译策略与翻译行为的关系研究。研究者还将TAPs方法引入翻译教学,提倡有声思 维教学方法,并实践具体的操作过程,丰富了目前比较有限的翻译教学手段。TAPs翻译研究应 该进一步充实研究内容、丰富文本类型、拓展语 内翻译、统一学科话语,注重多学科之间的借鉴、 渗透与整合,将TAP8方法与其他研究方法相结合,方能更有效地揭示翻译的本质。 关 键 词:TAPs;翻译过程;翻译策略;翻译教学 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1000—2804(2012)06—015

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档