英汉习语翻译中的文化障碍探讨.pdfVIP

  • 17
  • 0
  • 约7.01千字
  • 约 3页
  • 2017-09-12 发布于湖北
  • 举报
2008年第6期 贵州民族学院学报(哲学社会科学版) No.6 (总第 112期) JournalofGuizhouUniversityforEthnicMinorities(Philosophyandsocialscience) Dee.20o8 英汉习语翻译中的文化障碍探讨 ●王俊凯 (亳州师范高等专科学校外语系,安徽 亳州 233500) 摘 要:习语翻译是英语学习中的一大难事,它具有习用性、固定性以及民族文化和地理环境的差异性。如何 通顺、忠实地实现英汉习语互译是英语学习者常常感到困惑之事。本文从文化差异的角度对习语翻 译进行探讨,以期为习语翻译提供一种学习和思考方法。 关键词:习语;习语翻译;文化差异;非 自然意义理论 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1003—6644(2008)06—0174—03 引 言 创造与发展是离不开语言的,而语言的变化与发展 英语里的 “习语”,就

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档