Professional English for Chemical Engineering(化工专业英语)-12.pptVIP

  • 29
  • 0
  • 约 59页
  • 2017-09-10 发布于湖北
  • 举报

Professional English for Chemical Engineering(化工专业英语)-12.ppt

* Mong suggested this * From Fu-Shin Yu * Mong said this was a problem * This was a very confusing sentence when only commas were used! * Qing-Sheng Mi, I think. Format-Paragraphs 一个段落是一组句子对同一个主题或思想的阐述。段落是一个主题的结束和另一个主题的开始。英文段落的起始都是另起一行并首行缩进,或者在两个段落之间有特别行。后者常见于商业写作。 中国学生常常对分段很困惑,一般会犯以下两个错误之一。其中一个错误通常出现在作者未将两个段落明确区分的时候。通常是,尽管新段落另起一行,但是断首没有缩进,因此读者未能注意到段落的转换或是主题的变换。当一个段只有一个单句,因此只用了一个单行的时候,就犯了第二个错。单行的句子一定要空两格,以便和前面的段落对齐。这种错误一般出现在汉语课文中,在英文中不会发生。 ‘Figure’ and ‘Table’ 对于图和表的缩写,英文中是用的Fig.和Tbl. 但是,这些缩写是很少直接用到正文中的。 如果要在正文中使用这些缩写,则格式必须统一,不要在文字中在Figure, figure, Fig, or fig中来回变化。 在缩写和后续的编号中一定要空格。 这些缩写不要放在

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档