- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外经济贸易大学翻硕考研指导
对外经济贸易大学英语学院研究生教育各专业及方向介绍
对外经济贸易大学英语学院研究生教育各专业及方向介绍
对对外外经经济济贸贸易易大大学学英英语语学学院院研研究究生生教教育育各各专专业业及及方方向向介介绍绍
一、英语学院硕士研究生教育
设有四个专业:外国语言学及应用语言学专业、英语语言文学专业、英语笔译专业、英
语口译专业;前两个专业隶属学术型硕士,后两个专业隶属专业硕士。
(一)外国语言学及应用语言学专业,下设三个方向
1
1
11.商务英语方向
通过2年的培养,使研究生具有扎实的英语基本功,掌握商务基本理论知识和业务操作
技能,能对英语在商务领域和活动中的使用进行多角度的研究,包括商务英语词汇、句法、
语篇、语用特点,以及国内外商务英语的发展等。本方向的毕业生应能胜任高层次的国际商
务翻译、信息调研、学术研究,或从事各种国际商务的实际业务,还能开展主要经济体的研
究以及商务领域的调研业务,在就业市场上具有很强的竞争力。
2
2
22.跨文化商务交际方向
通过2年的培养,使研究生具有扎实的英语基本功,掌握商务基础知识和跨文化的理论
与技能,能对国际商务中的跨文化现象和模式进行较深入的对比研究,探讨导致国际商务领
域产生文化差异和障碍的各种因素以及国际商务专业人士的行为、沟通方式和特点等。本方
向的毕业生应能胜任高层次的国际商务沟通、谈判与写作、信息采集和从事各种国际商务的
实务,还能开展主要经济体的研究以及商务领域的咨询业务,在就业市场上具有很强的竞争
力。
3
3
33.翻译学方向
根据社会和市场对翻译人才的巨大需求和我校的优势与特色,本方向旨在使学生通过2
年的学习与研究,掌握扎实的英、汉双语表达能力和翻译实践能力,系统了解当代翻译理论、
相关的语言学科知识以及国际经济、贸易、法律等,胜任各种场合和行业的口笔译工作,同
时在教师指导下进行翻译理论与实践的研究。 ,^9s(yh,h.d$g7I
(二)英语语言文学专业,下设三个方向
1
1
11.语言学方向
通过研究生阶段的学习,使学生具有扎实的英语基本功,掌握语言学的基础理论、基本
方法、前沿知识和动态,培养较深厚的人文素养,具备从事语言学术研究能力,并能结合所
学的专业知识解决英语应用实际问题的高级专门人才。主要研究方向为英语语言学、功能语
言学、认知语言学等。 .lBE;B7J;A
2
2
22.英美文学方向
通过研究生阶段的学习,使学生具有扎实的英语基本功和文学理论功底,具有深厚的人
文素养,能跟上国际学术前沿,对英美文学、宗教及文化有初步的了解,把握外国文学研究
的新动态,掌握初步的分析作品能力,能用地道的英文从事学术写作,撰写相关学术论文,
成为我国英文专业的高级人才。主要研究方向为欧美文学、西方文论、传记与叙事文学等。
3
3
33.商务外交方向
通过研究生阶段的学习,使学生具有扎实的英语基本功,掌握跨学科研究的理论和方法,
培养学生的独立思考能力、借助跨学科理论与方法的拓展解决问题的能力、较强的社会活动
和国际交往能力,成为外事、外经贸部门、新闻单位或教学科研机构从事国际问题研究、政
策研究、国际新闻采编、教学科研和行政管理等工作的高级专门人才。主要研究方向为美国
研究、美国政治与外交、中美关系、全球化等。
(三)英语笔译专业,下设两个方向
商务笔译方向
旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语基本功、较强的商务翻译实
践能力和较宽广的商务基础理论与百科知识,能胜任政府外事部门、国营企业、跨国公司和
翻译公司等企事业单位的文件资料翻译。;c:q1[:@#u#{
拟采取“校企联合”的培养模式,与政府外事翻译部门和翻译公司依托出版机构等开展联
合培养,并为外事外交部门培养能胜任各种场合和行业的高层次笔译和英文编辑人才。![3r!
f b5q:r)R2x;o+l5M
商务法律翻译方向
旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语书面表达基本功、较系统的
法学理论与法律知识和法律翻译实践能力,能胜任政府、公司法律部门与法律事务所等机构
的涉外法律翻译。
拟采取跨学科的培养模式,引进法学院双语核心法律课程和教学资源,为涉外法律部门
培养高层次的法律翻译人才。
(四)英语口译专业,下设两个方向
商务口译方向
旨在通过2年的学习与训练,培养学生具有扎实的英汉双语表达基本功、较宽广的商务
基本理论与知识和较强的口译实践能力,能胜任较高层次的各类商务会谈和口译工作。8C2
b9?
文档评论(0)