2013届高考语文二轮复习语言运用专项训练.docVIP

2013届高考语文二轮复习语言运用专项训练.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013届高考语文二轮复习语言运用专项训练 1.把下列要点整合成一个单句,为“性格”下定义。(4分) ①性格中包含了许多社会道德含义。 ②性格是一种个性心理特征。 ③这种特征表现在人对现实的态度和相应的行为方式中。 ④这种特征比较稳定并具有核心意义。 答:___________________________________________________________ ________________________________________________________________ 答案.性格是指表现在人对现实的态度和相应的行为方式中的比较稳定的、包含了许多社会道德含义的、具有核心意义的个性心理特征。解析: 本题考查句式变换中的短句变长句。解答思路是:先在所给句子中找出一个中心句,以此句作为新句子的主干,再把其他的句子作为新句子的修饰成分(如定语或状语)添加进去。 2.(09年江西卷)将下面3个句子整合为一个单句。(可调整语序、适当增删词语,不能改变原意) 王力先生认为,中国旧体诗以音步、平仄相间构成抑扬美。 王力先生认为,中国旧体诗的音乐美分为抑扬美和回环美。 王力先生认为,中国旧体诗以同韵字来来回回的重复构成回环美。 答案 王力先生认为,中国旧体诗的音乐美分为以音步、平仄相间构成的抑扬美和以同韵字来来回回的重复构成的回环美。 3.把下面这个长句改成几个较短的句子,可以改变语序,增删词语,但不得改变原意。(5分) 《中国自然灾害风险地图集》是在国家“十一五”科技支撑重点项目——“综合风险防范关键技术与示范”的支持下,由北京师范大学地表过程与资源生态国家重点实验室等单位共同承担,借鉴国际上目前最先进的灾害风险科研成果完成的我国第一代综合自然灾害风险分布地图集。 答案 (1)《中国自然灾害风险地图集》是我国第一代综合自然灾害风险分布地图集。 (2)它得到了国家“十一五”科技支撑重点项目——“综合风险防范关键技术与示范”的支持。 (3)这部地图集由北京师范大学地表过程与资源生态国家重点实验室等单位共同承担完成。 (4)它借鉴国际上目前最先进的灾害风险科研成果 4.(陕西)把下面这个长句改成几个较短的句子,可以改变语序,增删词语,但不得改变原意。(5分) 巴黎之行让我对法国作家和诗人维克多·雨果为建立法国文学创作者的著作权保护机构——法国文学家协会所做的工作,为促成制定保护文学艺术作品著作权的国际公约——伯尔尼公约做出的杰出贡献有了更深的了解。 5.(福建)阅读下面的材料,回答问题。(10分) 某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的感情。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”不译作“紊国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有最美好含义的字来命名这些国家。用什么字呢?用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法律”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”……而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。 (1)请用一句话概括该翻译家的观点。(3分) 答:______________________________________________________________ 【答案】对别国国名的翻译,中文能表达美好的感情,而外文不能。 【解析】对本题的解答要把握住该段文字的核心内容,即中文翻译较外文翻译更能表达美好的感情。答题时要强调中文翻译的感情色彩优势。另外,压缩语段时要注意句子结构的完整,不要把句子写成短语。 【备考提示】①弄清题目要求,看它要求我们怎样压缩,有些什么具体要求。②仔细阅读原文,抓住中心句和信息量大的语句,从而概括出每段材料的主要意思。③分析比较段与段之间的层次关系,权衡主次、轻重,然后去伪存真,去次留主,筛选出材料的主要信息。④根据字数要求,对保留的内容进行要素的提炼,使其语言规范,文气贯通,能准确体现原文的中心,这就是我们需要的答案了[来 6.仔细观察下面的一幅漫画,按要求作答(6分) (1)为本幅漫画拟一个标题。(不能以“无题”为题,不超过10个字)。 _____________________________________________________ (2)这是一幅获奖的漫画,请你以评委的名义写出获奖理由。 ________________________________________________________________[来源:金太阳新课标资源网] 答案 .⑴砍伐者的“慈善”(或“抢救”等) ⑵获奖理由:①漫画内容深刻,揭示“滥伐者”这种贪婪残暴的破坏自然

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档