- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浙江省苍南中学吴必宪.ppt
Group work Match Individual work Group work Assignment Surf the Internet to find out more advertising slogans and try to translate them into Chinese. * 浙江省苍南中学 吴必宪 Appreciation and Translation of Advertising Slogans Enjoy Coca-Cola Impossible Is Nothing Just Do It To Be No.1 Tip 1: Being short, simple but attractive Im loving it --耐克 --鸿星尔克 --可口可乐 --阿迪达斯 --麦当劳 Find out their characteristics(特征) Born To Shine. --LG手机 Start Ahead. I Am More Satisfied. All Roads Lead to Holiday Inn. Where There Is a Way, There Is Toyota. Tip 2: Playing on words and sentences Hi-Fi,Hi-Fun,Hi-Fashion,Only from Sony. --飘柔 --摩尔香烟 --假日餐馆 --丰田汽车 --索尼电子 Group work Find out their characteristics(特征) 1.某快餐广告:Feel Good, Fast Food. 2.第比尔斯 :A Diamond Lasts Forever. 3.英特尔奔腾:Intel Pentium Inside. 4.诺基亚:Connecting People. 5.现代汽车的广告:Prepare To Want One. 众望所归,翘首以待 准备拥有一辆 快餐,感觉良好 快餐食品,可口温馨 内装奔腾芯 连接人类 给电脑一颗奔腾的“芯” 科技以人为本 钻石恒久远,一颗永流传 一颗钻石,流传永远 Tip 1: Translate flexibly(灵活地). A. 我们有做鸡的权利 B. 我们只做鸡的右半边 C. 我们肯定是鸡 D. 向右看! 有鸡! E. 我们是烹鸡大师 F. 做鸡有理! Tip 2: Understand the advertising slogan properly. 1. We Do Chicken Right –KFC 2. 白翎钢笔,无可比拟 A.White Fur, Is The Best. B. White Feather, Beyond Comparison. C. Bailing, Beyond Comparison Multiple-choices 胆小鬼 ☆ ☆ 1. 我们是烹鸡专家! 2. Bailing, beyond comparison words culture!! 1. Good to the last drop. --麦斯威尔咖啡 2. Melt in your mouth, not in your hand --MM巧克力 3. 蚊子,杀! 杀! 杀! –雷达牌驱虫剂 5. Apple thinks different.?--苹果电脑 4. 永不止步!--安踏 Good to the last drop. --麦斯威尔咖啡 滴滴香浓,意犹未尽 Melt in your mouth, not in your hand --MM巧克力 只溶在口,不溶在手 Mosquito, Bye! Bye! Bye! Apple thinks different.?--苹果电脑 苹果电脑,不同凡“想” 蚊子,杀! 杀! 杀! –雷达牌驱虫剂 永不止步!--安踏 Keep Moving Design an English advertising slogan for Wechat(微信) and translate it into Chinese. Wechat, with it, whenever. 微信,时刻拥有 *
本人在医药行业摸爬滚打10年,做过实验室QC,仪器公司售后技术支持工程师,擅长解答实验室仪器问题,现为一家制药企业仪器管理。
文档评论(0)