- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
艰难的国运与雄健的国民
李大钊
历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才
能冲过去的(1)。
一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界(2),平原无际,一泻万里(3)。
有时流到很逼狭的境界,两岸丛山迭岭,绝壁断崖,江河流于期间,回环曲折,极其
险峻(4)。民族生命的进展,其经历亦复如是。
人类在历史上的生活正如旅行一样。旅途上的征人(5)所经过的地方,有时是坦荡
平原,有时是崎岖险路(6)。志于旅途的人,走到平坦的地方,因是高高兴兴地向前走,
走到崎岖的境界,俞是奇趣横生(7),觉得在此奇绝壮绝(8)的境界,俞能感到一种冒险
的美趣(9)。
中华民族现在所逢的史路,是一段崎岖险阻的道路。在这段道路上,实在亦有一
种奇绝壮绝的境至,使我们经过此段道路的人,感得一种壮美的趣味,是非有雄健的
精神的,不能够感觉到的。
我们的扬子江、黄河,可以代表我们的民族精神,扬子江及黄河遇见沙漠、遇见
山峡都是浩浩荡荡的往前流过去,以成其浊流滚滚,一泻万里的魄势(10)。目前的艰
难境界,那能阻抑我们民族生命的前进。我们应该拿出雄健的精神,高唱着进行的曲
调,在这悲壮歌声中,走过这崎岖险阻的道路。要知(11)在艰难的国运中建造国家,
亦是人生最有趣味的事……。
National Crisis vs Heroic Nation
Li Dazhao
The course of history is never smooth. It is sometimes beset with difficulties and
obstacles and nothing short of a heroic spirit can help surmount them.
A mighty long river sometimes flows through a broad section with plains lying
boundless on either side, its waters rolling on non-stop for thousands upon thousands of
miles. Sometimes it comes up against a narrow section flanked by high mountains and
steep cliffs, winding through a course with many a perilous twist and turn. A nation, in the
course of its development, fares likewise.
The historical course of man’s life is just like a journey. A traveler on a long journey
passes through now a broad, level plain, now a rugged, hazardous road. While a
determined traveler cheerfully continues his journey upon reaching a safe and smooth
place, he finds it still more fascinating to come to a rugged place, the enormously
magnificent spectacle of which, he feels, is better able to generate in him a wonderful
sensation of adventure.
The Chinese nation is now confronted with a rugged and dangerous section of its
historical course. Nevertheless, there is also in this section a spectacle of enormous
magnificence that inspires in us passers-by a delightful sensation of splendor. And this
delightful sensation, however, can only be shared by those with a heroic spirit.
The Yangtse River and the Yellow River are both symbolic o
您可能关注的文档
最近下载
- 焊接方法与设备使用教学作者曹朝霞齐勇田主编其他焊接方法.pptx VIP
- 医院培训课件:《高警示等特殊药品管理规范》.pptx
- 2024年小微企业和个体户税收最新优惠政策宣讲培训课件(增值税小规模纳税人新政、“六税两费”减免、小微企业减免企业所得税、个体工商户减半征收个人所得税政策等内容)).docx
- 专升本《招投标与合同管理》教案.ppt VIP
- 中考物理专题2比热容易错分析(解析版).docx VIP
- 项目部综合办公室年度工作总结.docx VIP
- 教师数学教学经验分享精品课件.pptx VIP
- 重庆市渝中区2023-2024学年三年级下学期期末语文试卷(含答案).pdf VIP
- ZZ042 数字艺术设计赛题赛题-2023年全国职业院校技能大赛拟设赛项赛题完整版(10套).docx VIP
- (统编版2024版)七年级历史新教材新变化及教学建议 课件.pptx
文档评论(0)