【汉语国际教育协会】我在美国教汉语.docVIP

【汉语国际教育协会】我在美国教汉语.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我在美国教汉语 我工作的东亚语言文学系隶属于乔治·华盛顿大学的哥伦比亚文理学院,全系有中文部、日文部、朝鲜语部三个部门,开设中文、日文、朝鲜语三个语种的语言、语言学、文学、文化等课程。这学期中文部共有教师7名(其中国家汉办公派汉语教师3名),承担四个年级的全部中文课程。我负责的是一年级两个班42名学生的汉语教学。 初到美国,我最大的压力来自英语。在国内,即便是初级班教学,也不提倡英语讲解。在美国,最初的几个星期我要尽量用英语讲解语音、语法、词汇、汉字。而教学大纲、课堂纪律、网上作业等等,则必须全部用英文介绍、解释清楚。还有一个压力是留住学生。根据学校规定,在前两个星期内,已经注册的学生根据自己对课程的了解仍然可以选择退课,这就要求教师要尽可能让学生对这门课产生兴趣,尽可能把更多的学生留在自己的课堂里。面对完全零起点的美国学生,介绍和英语毫不“形似”的汉语,要讲清楚了、讲有趣了,还要用学生的母语活跃课堂气氛,真的压力很大。 为了更好地应对挑战,上好第一堂汉语课,我采取了以下几个步骤: 首先是了解教学的大体情况。 在美国教汉语和在中国国内教汉语主要有两点不同。第一个是教学模式不同。在中国国内,我熟悉的总体教学模式是分课型教学。初级班的基本课程包括语法、口语、听力;中级班的课程一般由语法、口语、听力、阅读、写作五个部分组成;高级班课程的设置,除了听说课程合二为一以外,和中级班的设置基本相同,有时也会加入中国文化课程等的教学内容。而乔治·华盛顿大学的哥伦比亚文理学院中文部的各个年级则普遍采用“综合课”的教学设置,即由一个老师全面负责一个班或者两个班的听说读写。比较而言,“综合课”的教学设置要求高,压力大,优点是能较为准确地掌握每一个学生各方面的学习进度,易于策划安排教学活动,也有效地避免了教学资源的浪费。第二个不同是教学方法。在国内,学完练,练完学,每一次课的教学环节区别不太大。在哥伦比亚文理学院中文部,一年级和二年级的基础语言课都分为讲座课和训练课。一周四天,两天是讲座课,两天是训练课。讲座课允许教师用英语,主要用于语法的讲授、词汇的介绍、小测验等等,也会适当引入一些操练内容。训练课的要求则严格明确:老师不能使用英语,学生不能看课本和笔记。在老师的引导下,学生们进行操练,把讲座课上学到的语法、词汇、句型“输出”出来。 第二步是了解教学材料和资源。一年级用的教材是刘月华等编著的《中文听说读写》(Integrated Chinese)。这部教材是美国最流行的汉语教材之一,已修订三版,很受欢迎。教材的显著特点是针对性强:基本语法项目和词汇选择实用简洁,考虑了美国学生的生活和工作需要;语音部分突出强调了以英语为母语的学生容易出现的问题;课本彩色印刷,看起来轻松可爱。除了教材以外,这里的教学辅助材料以及练习册等都充分运用了网络技术。教材《中文听说读写》配有电子练习册,学生购买了教材,就会获得一个进入网上练习册的账号。学生根据老师的要求准时提交作业,如果迟交,系统就会显示迟交标记或者拒绝接收。对于有确定答案的作业,系统会自动评分、给出成绩。除了作业,教学中涉及的几乎全部材料,如教学大纲、课程计划、作业布置、相关通知、汉字单下载、教学用多媒体幻灯片等都会由年级主管教师传送到乔治·华盛顿大学主页的“教学资源库”(Blackboard)上,老师和学生随时可以进入系统,备课或者复习。 让人印象深刻的还有教学计划和安排。一年级有四个班,分别由三位老师负责,为了保持教学的一致性,课程的进度计划甚至细致和完善到了每一节课。学期之初,每一周、每一天的教学安排就都出来了,老师明确地知道每一天应该教什么,学生也知道自己应该掌握什么。这样,如果某一位老师进度慢了,就可以在下一次课的时候加快节奏;如果学生因为生病、宗教节日或者其他原因未能上课,也知道自己应该准备和复习什么。课堂用的多媒体幻灯片(PPT)由年级主管教师统筹做好、上课前传至教学资源库,三位老师可以根据自己的进度和班级的特点进行适度调整,但是核心内容要保持一致。 熟悉了基本情况之后,我有了大致的目标。一是要调整自己的定位。在传媒大学从事对外汉语教学工作的9年里,我的主要兴趣集中在口语、听力、正音等专项技能课上,到这里,十八般武艺,得查漏补缺,得在语法汉字上下功夫。不仅自己要懂,还要思考如何有效地传达给学生。第二点是当务之急,即提高英语授课水平。 准备的重头戏是查单词。为了让发音尽可能标准一些,我把教材、多媒体幻灯片、教学大纲里不认识、不确定的单词都找出来,抄写好,查出音标,做好记录,再把这些单词存储在电子词典里,反复模仿、跟读。 做卡片。单词问题解决后,我把第一周和第二周课程设计的介绍、语法内容等都分割成一个个小“点”,一个点一张卡片,全英语,每晚睡觉前快速看一遍。 模拟。对着镜子,对着墙,想象着金发碧

文档评论(0)

lufeng10010 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档