论英汉广告中隐喻及其翻译.pdf

摘 要 本文对用于英汉广告中的隐喻以及如何从认知角度翻译隐 喻作了初步探讨。面对日趋激烈的国际商业竞争,广告得以迅猛 发展,现代广告翻译研究也变得尤为重要。本文作者首先详尽地 探讨了广告语言鲜明的特点,指出隐喻是广告的灵魂,广告翻译 的关键在于隐喻翻译。因此,了解广告语言中隐喻的特点并能有 效地进行语言间的相互转换将大大地有助于源语广告产品的宣 传。继而本文以认知理论为依据,对隐喻、英汉两种语言中隐喻 概念的异同点及隐喻的翻译做了具体的分析。最后作者提出了一 系列隐喻翻译的原则和具体方法。本文选择在我们经济和生活中 Et显重要的,并最具隐喻语言特色的广告为要点来探讨隐喻翻译 的问题,尝试对隐喻翻译研究做出自己的思考。 关键词:广告;隐喻;认知;翻译 Abstract Thisthesis a of inboth andChinese presentsstudymetaphorEnglish how them

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档