〈JSYS中文篇名〉.docVIP

  • 33
  • 0
  • 约7.2万字
  • 约 73页
  • 2017-08-30 发布于云南
  • 举报
〈JSYS中文篇名〉 翻譯原則: 1.方便檢索:用常用詞彙,例如不用海關而用市舶司等,因為中文讀者不會用海關去找,又如用「雁」不用「鴈」。 2.同類或同性質的項目,如書目和研究近況等,不管英文如何措詞,中譯一律統一(如期刊之內已有中文篇名,後面用括弧列出來): a. 凡是書目,安排次序是「甚麼史(如宋史)–甚麼地方或文字(如日本或日文)–甚麼東西(如書目)–甚麼時間」,例如「宋史研究中文書目(宋史研究中文書目選)1966-1971」、「五代宋元研究日本書目1984日本宋史研究近況:繪畫1980迄今news briefs、announcementspublishing and book news)、學術動態(news of the field)、博士論文簡介(凡有dissertations字樣的)、悼念(不用訃聞)、學人名錄(directory)等。 作者、編者、譯者等 英文篇名 中文篇名 頁碼期別 News of the Field: 學術動態 1(1970):7-10 Sung II Conference 第二次宋史會議 1(1970):7-8 Princeton Art Museum 普林斯頓大學藝術館 Huang T’ing-chien Scroll 黃庭堅致張大同函 1(1970):8-9 News Briefs 最新消息 1(1970):9-10 Pub

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档