- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Business Collection
吉林农业大学外国语学院 任春梅
摘 要
关键词
中图分类号文献标识码文章编号
国际贸易中的商务英语是特殊用途英语的一个分支,它是在 往往会涉及经济、政治、法律等诸多方面问题,为了做到准确传递
国际商务的背景下的跨文化的专门用途英语,是将一种民族文化 原文所要表达的讯息,就需要译者能够对专业词汇精确运用。如
传递到另一种民族文化的跨文化交流形式。国际商务英语的语体 果对专业术语进行了错误的翻译,就会给贸易双方造成极大的麻
和翻译是以英语的基本语法、词汇和句法结构为基础,同时要求 烦和误解。商务英语拥有庞大的专业词汇,包括有商务含义的普通
译者掌握商务英语语言特点,理解相关英语词汇的真正内涵,了解 词、复合词、缩略语等,因此在商务活动中经常为了表述的更加简洁
译文的文化背景和涉及经济、贸易、金融等相关内容的商务专业知 明了,一些行业内彼此熟知的概念就可以通过专业术语来表示,例
识。在当今全球经济一体化加速发展的今天,我国与世界各国的商 如:AM=Amendment(修改书);CIF=Cost, insurance, freight(到岸
务活动日趋频繁,商务英语在这些活动中所处的地位至关重要,起 价格);FOB=free on board(离岸价格);C.O.D 货到付款;W.P.A 水
着桥梁和纽带的作用,我们在对商务英语进行翻译的过程中,准确 渍险等。所以作为商务英语的翻译人员,不仅要具有很强的原语和
性十分重要,因此我们有必要对商务英语的翻译策略进行研究和 译语水平,还需要掌握众多的商务术语和相关知识。
探讨。 1.3 恰当的语气
在国际贸易中当事双方进行交流和沟通时,恰当的语气显得
1 商务英语的特点 尤为重要,彼此间应当措辞严谨,语气温和。在商贸活动中,不同国
国际贸易中的商务英语有别于普通英语,它与普通英语语言 家和地区都有一些特定的表达方式,能够让商务文本严肃可信。在
既存在共性,又有其独特的自身特点。它的目的性不是追求语言的 此类情况下,翻译者可以在清晰明确地传达原文原意的基础上,采
华美,而是强调贸易双方的商务沟通能力。它要求在逻辑上要明晰 用归化翻译手段能够让译文更容易令人接受。相比较而言,商务英
和有条理、思维上要准确和缜密、结构上要严谨。它具有以下几个特点: 语中采用被动语态和将来时态时,通常是交易方以温和的方式表
1.1 语义忠实 示对某些方面不满或提出建议。例如:It will be highly appreciated
大体上来说,在国际贸易中双方的商务语言的表述都十分正 if you could advance shipment to May.(如能将船期提前到5月,我
式和准确,而翻译人员的目的是为了让信息接收方清晰地了解信息 们将不胜感激) 。有时通过对过去时态的使用也会更加礼貌委婉,
发送方的要求及原则,从而判断接受与否。因此翻译者应当如实准 更容易被接受,对商务贸易合作能够起到促进的作用。
确地体现出原文所要表达的真实内涵,做到具体、明确、不犯错误。
例如:当事人一方违约后,对方应当采取适当措施防止损失的扩大, 2 翻译策略
没有采取适当措施致使损失扩大的,不得就扩大的损失要求赔偿。 商务英语的翻译策略,具体讲就是翻译者获得、存储、提取、处
当事人因防止损失扩大而支出的合理费用,由违约方承担。参考译 理所译信息的方法和步骤。尤金·奈达作为西方翻译理论界的权威
文如下:
文档评论(0)